/ / “¡No pasaran!”: O que esse slogan político significa?

“¡No pasaran!”: O que esse slogan político significa?

A história do mundo está cheia de expressões e expressões diferentes sobreque ouvimos muitas vezes, mas que nem sempre imaginamos o que elas significam. Algumas palavras nos são familiares de obras literárias, de filmes ou músicas. Também existem expressões que nos trouxeram a Primeira e a Segunda Guerras Mundiais, bem como confrontos civis.

Pré-história

¡Não pasaran!- O que essa expressão significa na Rússia, aprendida graças à Espanha. Embora de fato tenha se tornado conhecido graças aos franceses, não era exatamente como a versão em espanhol. Ils ne passeront pas! foi traduzido como "Não há passagem!" e foi usado pela primeira vez em 1916.

não pasaran o que isso significa

Este slogan político apareceu durante a PrimeiraSegunda Guerra Mundial, ou melhor, na batalha de Verdun, que ocorreu por quase 10 meses: de 21 de fevereiro a 18 de dezembro. Esta batalha foi uma das maiores e mais terríveis, por isso entrou na história como um moedor de carne de Verdun. Graças às ações corretas, os franceses foram capazes de deter os alemães.

Foi nessa época que o famoso general francês Robert Georges Nivelles, que, embora preferisse ações agressivas, assumiu uma posição defensiva, disse: "Não há passagem!"

É difícil dizer antes ou depois de Nivelles essescomeçaram a aparecer palavras em cartazes de propaganda. Mas já em 1918, On ne passe pas! pode ser visto em um pôster sobre a segunda batalha no Marne. Além disso, o idioma começou a ser usado no sinal da guarnição.

Fama

Eyeless ¡Não pasaran!(tradução do espanhol - “Eles não vão passar”) ficou conhecido apenas durante a Guerra Civil na Espanha. Seus eventos ocorreram de julho de 1936 a abril de 1939. Então, o conflito entre a Segunda República Espanhola e o rebelde Franco se transformou em terrível ação armada.

não pasaran o que significa

Francisco Franco é conhecido por ter sido o pioneirofascismo na Espanha. Ele foi apoiado pela Itália, Alemanha e Portugal. Portanto, não é de surpreender que, no período anterior à guerra, ele decidisse tomar o poder na Espanha, para depois conquistar o mundo do lado de Hitler.

Destino das mulheres

Durante a Guerra Civil, os franquistas se aproximarama capital. Mas as forças antifascistas estavam prontas para a defesa. O autor da frase ¡No pasaran!, Que significa “Eles não vão passar!” Era o oposicionista da ditadura Franco Dolores Ibarruri. Também naquela época era frequentemente chamado de Passionaria.

Женщина имела очень сложную судьбу, как и любой outro político ativo da época. Depois que Franco chegou à capital, ela teve que migrar para a URSS. Ela viveu lá até 1975, após a morte de Franco poder retornar à sua terra natal.

Slogan político

Após a Guerra Civil, muitos aprenderam sobre a frase ¡Nãopasaran!, o que esse slogan significa e por quem foi aplicado pela primeira vez. Dolores fez a frase mais do que idiomática. Ela transformou palavras comuns em um símbolo de todo o movimento antifascista. Durante a primeira tentativa de Franco de dominar o país, essa frase foi bem-sucedida. O fascista teve que parar a ofensiva. E os oponentes de sua ditadura criaram outro slogan "Pasaremos!", Que não obteve popularidade como "No pasaran!", Que significa "Vamos passar!".

no pasaran tradução

Triste final

Como você sabe, a primeira vez que Madrid resistiupelos nazistas. Mas, como resultado da Guerra Civil na Espanha, Francisco Franco se tornou o ditador da Espanha e foi até 1975, até sua morte. Quatro dias antes do final da guerra, o ditador pronunciou uma frase de resposta - Hemos pasado, que significava "Passamos".

Outras opções

Como já entendemos, a frase ¡No pasaran!, que significa "Eles não vão passar!" foi usado durante a Guerra Civil Espanhola. Alguns combinam erroneamente esse slogan político com Viva la Cuba! De fato, são duas frases separadas que foram usadas em momentos diferentes e não são oficialmente registradas juntas em nenhum lugar.

no pasaran tradução

Em geral, a história da revolução cubana preservouvários slogans famosos que se tornaram expressões comuns. Muitos deles eram muito agressivos e desafiadores. Por exemplo, ¡Cuba - sí! Ianque - não! ou ianque vá para casa! Também em Cuba, costumavam usar Patria o muerte! ("Pátria ou morte!").

Expressões soviéticas e pós-soviéticas também forammuito popular. Nem sempre eles eram militantes. Algum poder glorificado: "Todo o poder para os soviéticos!" Alguns pediram ação: "Aprenda, estude, estude". Havia também aqueles que, pelo contrário, pediam paz: "Paz para o mundo!" Ou "Paz, trabalho, maio".

Gostei:
0
Posts populares
Desenvolvimento Espiritual
Alimento
sim