Uneori, fanii de vizionare străinăvideoclipuri, se pune întrebarea cum să activați subtitrările. Merită să dezminți imediat opinia eronată, potrivit căreia subtitrările sunt privilegiul unui cerc foarte restrâns de utilizatori. Într-adevăr, la prima vedere poate părea că sunt folosite extrem de rar. De fapt, cu toții întâlnim destul de des în viața de zi cu zi acompaniamentul textual al unui flux video și, uneori, nici măcar nu înțelegem pe deplin că acesta este „exact asta”.
Ce se ascunde sub cuvântul obscur„subtitrări” sau, și mai bine, „subtitrări” (în argo)? Acesta este același text pe monitor sau pe ecranul televizorului care apare atunci când vizionați un program sau un film cu o traducere lipsă sau parțial lipsă într-o limbă maternă pe care spectatorul poate înțelege. Cu siguranță, fiecare spectator vorbitor de limbă rusă a avut cel puțin o dată în viață șansa de a viziona un film în limba engleză în care personajele schimbă uneori câteva fraze în japoneză, chineză, thailandeză sau orice altă limbă exotică. Din motive evidente, puținele lor replici nu sunt traduse, dar în acest moment apare o traducere a textului în partea de jos a ecranului. Se dovedește simplu, eficient și, cel mai important, ușor de înțeles.
Un caz ceva mai special, când trebuiea afla cum să conectați subtitrări este o dorință de a viziona cel mai recent film pentru care traducerea audio nu a fost încă făcută (nu a avut timp sau nu va avea deloc).
În cele din urmă, cel mai mare grup de telespectatori careCel mai bine știi cum să activezi subtitrările - aceștia sunt fani ai anime (animație japoneză). În ciuda faptului că există un anime nu numai cu o traducere „cu nas”, ci și complet dublat, subtitrările sunt încă ținute la mare stimă. Totul este despre performanța actorilor seiyuu, care, prin particularitățile jocului lor vocal, „reînvie” personajele, dau originalitate și savoare. Se crede că vizionarea anime-ului cu traducere vocală înseamnă pierderea unei părți din plăcerea vizionarii.
Este evident că fără acompaniament de texttreci bine. În acest caz, cum activez subtitrarea? De fapt, nu există dificultăți în acest sens dacă una dintre cele două condiții este îndeplinită: un fișier de subtitrare este descărcat împreună cu fișierul video, numit același (diferență de extensie) și plasat în același director; subtitrările sunt în fișierul principal (un flux separat sau fac parte din imagine).
În primul caz, astfel încât atunci când vizionați un filmau fost afișate informații text (traducere) și a apărut întrebarea cum să activați subtitrarea, trebuie să instalați codecul DirectVobSub în sistem. În general, pentru a preveni eventualele probleme cu redarea fișierelor multimedia, se recomandă instalarea unui set complet de codecuri, de exemplu, pachetul K-Lite Codec (puteți găsi cu ușurință un link către acesta pe net). O modalitate alternativă este să utilizați playere universale cu codecuri încorporate (VLC Player). Deci, pachetul de codec este instalat, iar într-unul dintre foldere există un fișier video și subtitrări. Din fericire, dezvoltatorii de playere software au avut grijă de utilizatori în mod implicit, folosind fișierul de subtitrare pentru a fi preluat și afișat pe ecran.
În popularul PotPlayer (alias ideologiccontinuer kmplayer) poate nu numai să aleagă, ci și să înțeleagă cum să configurezi subtitrări. În acest player minunat, atunci când jucați, trebuie să apăsați butonul din dreapta al mouse-ului, să apelați meniul și să selectați „Subtitrări” - toate setările sunt colectate și sortate convenabil în funcție de funcție. Este posibil să conectați un sub fișier dintr-o locație arbitrară (meniul „deschideți subtitrări”), dar acest lucru va trebui făcut manual.
Celebrul Media Player Classic încarcă fișieresubtitrări în același mod. În cazul unor probleme cu afișarea acestora, trebuie să modificați tipul de randare utilizat (setări de redare - ieșire). Același lucru este valabil și pentru KMPlayer: meniu setări video - handler video.
Toate acestea sunt valabile pentru un singur fișier. Uneori, subtitrările (hardsubs) fac parte din fluxul video, așa că nu trebuie să fie activate (și imposibil de dezactivat).