/ / Eufemismul este un substitut pentru cuvinte aspre sau o substituție pentru concepte?

Eufemismul este un substitut pentru cuvinte dure sau o substituție pentru concepte?

Ce este eufemismul? Nu-ți amintești? Sau nu știi?Ei bine, să aruncăm o privire mai atentă. Amintiți-vă, în lungmetrajul "Fratele-2", a apărut o dispută între personajele principale despre cum să vă adresați corect unei persoane cu pielea întunecată: un negru sau un afro-american? În limba rusă nu există nicio diferență fundamentală între aceste două concepte: „Da, am fost învățat la școală: chinezi trăiesc în China, germani în Germania, în acest ... Israel - evrei, în Africa - negri!” - Danila Bagrov observă cu surprindere. La care tovarășul său răspunde: „Negru - este pentru ei o jignire jignitoare”. "De ce mi-am amintit acest episod special?" - tu intrebi. Pentru că descrie un astfel de fenomen lingvistic ca un eufemism cât mai exact și mai viu posibil.

eufemismul este
Eufemisme în rusă

În exemplul de mai sus, cuvântul „afro-american”este un eufemism, un cuvânt substitut conceput pentru a înmuia sensul direct al „durului”, potrivit americanilor, unitatea lexicală „negru”. Avem un „negru” nu este jignitor, sarcastic sau degradant, deci nu este nevoie de o alternativă. Și ce eufemisme sunt comune în limba rusă? Să vorbim despre asta mai departe.

După cum ați înțeles deja, un eufemism este o dependențăcuvinte sau expresii mai moi, mai politicoase, neofensive. Îi înlocuiesc pe cei nepoliticoși și lipsiți de tact. Apariția și durata „vieții” unuia sau altuia eufemism este asociată cu dezvoltarea istoriei, culturii, cu schimbări în perspectiva mondială a societății. De exemplu, nu cu mult timp în urmă, în zilele bunicilor noștri, nu se obișnuia să pronunțăm ceea ce este considerat norma în societatea modernă. De exemplu, în loc de cuvântul „sarcină” au spus „o situație delicată”, expresia „relație strânsă, legătură, trăiește cu cineva” a servit drept aluzie la „relații sexuale”, expresia „loc de retragere” însemna „toaletă”, expresia „glumă cu el” „În loc de„ la naiba cu el ”,„ ticălos ”-„ nelegitim ”,„ a muri ”-„ a muri ”,„ boală mintală ”-„ boală mintală ”și așa mai departe. Practic, acesta este un strat de vocabular asociat cu latura sexuală a vieții și cu anumite părți ale corpului. Aceasta include, de asemenea, tabuul despre cuvintele de înjurătură și despre menționarea numelui lui Dumnezeu, diavolul, forțe întunecate, în fața cărora oamenii simțeau temere sau, dimpotrivă, frică superstițioasă. Acest lucru nu înseamnă că acest tip de eufemism nu este complet folosit.

eufemisme în rusă
Cu toate acestea, în limba rusă modernă existădouă fenomene care se exclud reciproc: pe de o parte - grosimea vorbirii și, pe de altă parte, eufemizarea. Paradox, nu-i așa? Atunci ce se întâmplă cu adevărat? Secretele „corpului uman” au încetat să mai fie secrete, sexualitatea este subiectul numărul unu pentru discuții, înjurăturile sunt una dintre căile binevenite de exprimare de sine, iar opoziția dintre „bine și rău”, „lumină și întuneric”, „Dumnezeu este diavolul” este din lumea basmelor și a săpăturilor arheologice. S-ar părea că, atunci când limitele a ceea ce este permis și decent sunt șterse, vocabularul „neimprimabil” devine „tipărit”, iar insultarea, jignirea sau umilirea unei alte persoane în metrou sau într-un magazin devine o normă de comportament, apare întrebarea: „Atunci, pentru ce sunt cuvintele înlocuitoare?” Și nu sunt necesare. Prin urmare, esența acestui fenomen lingvistic s-a schimbat. Prin urmare, eufemismul modern este, în primul rând, o componentă invariabilă a politicii, diplomației și mass-media: „liberalizarea prețurilor” - „creșterea prețului”, „neutralizarea” - „uciderea”, „accidentul” - „catastrofa”, „eșecul” - „eșecul” "," Mișcare religioasă "-" sectă "," campanie "-" război "," curățare etnică "-" distrugerea acestei sau acelei națiuni "," linia roșie pe diagonala frunzei "-" pacient infectat cu HIV ".
funcțiile eufemismului
După cum puteți vedea, din ce în ce mai puține astfel de cuvinte sunt folosite pentru a evita grosolanul, asprimea și lipsa de tact. Din ce în ce mai multe funcții eufemisme - distorsionarea conținutului, deghizare, denaturarea faptelor și manipularea conștiinței.Această „substituire” a conceptelor nu este atât de lentă, ci mai degrabă imperceptibilă. Libertatea în sens modern înseamnă să vorbești direct, așa cum este, fără ezitare în expresii, indiferent de modul în care sună, indiferent dacă ofensează demnitatea altei persoane sau nu, dacă servește pentru a te crea, inspira sau distruge din interior. Principalul lucru este să vorbești și să scapi de negativitatea ta. Cu toate acestea, atunci când auzim sau citim discursurile politicienilor, devine important pentru noi să nu lăsăm această „energie proastă” în noi înșine, să nu lăsăm nicio emoție aproape de sufletele noastre. Prin urmare, putem spune că eufemismul modern este cuvinte și expresii care nu ne ajută să evităm vocabularul „neplăcut”, ci să limităm independența gândirii, oferind libertate imaginară într-un învelitor frumos. Dar există întotdeauna o alegere și rămâne la noi….

a placut:
0
Postări populare
Dezvoltarea spirituală
alimente
y