„Nie je žiadny jazyk horkejší a žiaden sladší,“ hovorí kurdské príslovie. Čo sú to kurdské jazyky - jeden z najpopulárnejších východných jazykov?
Kurdské jazyky patria do iránskej skupiny. Pochádzali z mediánu, ale v stredoveku ich ovplyvňovali arabský, perzský a neskôr turecký jazyk. Kurdštinou v súčasnosti hovorí asi 20 miliónov ľudí. Existujú však medzi nimi značné rozdiely, pretože hovoria rôznymi dialektmi a používajú rôzne abecedy.
Vysvetľuje to skutočnosť, že Kurdi žijú ďalejúzemia patriace do rôznych krajín. V Iráne a Iraku používajú Kurdi arabské písmo, v Turecku, Sýrii a Azerbajdžane latinskú abecedu a v Arménsku arménčinu (do roku 1946) a azbuku (od roku 1946). Kurdský jazyk je rozdelený do 4 dialektov - Sorani, Kurmanji, Zazai (Dumili) a Gurani.
Najrozšírenejší je kurdský jazykv Turecku, Iráne, Iraku, Sýrii, Azerbajdžane, Jordánsku a Arménsku. 60% Kurdov žije v Turecku, severozápadnom Iráne, severnom Iraku a Sýrii (severozápadný, západný, juhozápadný a stredný Kurdistan), hovorí a píše kurmansky dialektom. Asi 30% kurdskej populácie žije v západnom a juhovýchodnom Iráne, východný a juhovýchodný Irak (južný a juhovýchodný Kurdistan) používa soranský dialekt. Zvyšok z nich používa dialekty Zazai (Dumili) a Gurani (južná kurdčina).
Pre tých, ktorí sa chcú rýchlo naučiť kurdský jazyk, je vhodný kurdský jazyk pre začiatočníkov, ktorý obsahuje najzákladnejšie frázy v kurmanji, Sorani a južnom kurdčine.
Dem bashi / Silav / Silam - Ahoj.
Choni? / Tu bashi? / Hasid? - Ako sa máš?
Chakim / Bashim / Hasim - vynikajúci.
Supas / Sipas / Sipas - ďakujem.
Tkanie / Tika divoká / To hwa - prosím.
Hwa položený / Mal ava / Binishte hvash - dovidenia.
Min tom hosh davet - milujem ťa.
Drtí to minit hosh? - Miluješ ma?
Veru bo ere / Veru - poďte sem / príďte.
Bo kwe erroy - Kam ideš?
Čo je to balíček? / Čo je heriki cheat? - Čo robíš?
Echim bo ser kar - idem do práce.
Kei degerrieteve? / Kei deiteve? - Kedy sa vrátiš?
Herikim Demeve; ovce hatmeve / ez zivrim / le pisa tiemesh - vraciam sa.
Kari potom chi ye? / Chi karek divoký? - Čo robíš?
Min errom / min dev birrom - idem na ...
Min bashim / ez bashim - je mi dobre.
Min bash nim / ez neye bashim / me hves niyim - nie som v poriadku / - nemám náladu.
Min nie je dobrý - cítim sa zle.
Chi ye / eve chiye / eve sanchez? - Čo je to?
Heech / Chine / Huch - Nič.
Birit ekem / min birya te kriye / hurit kirdime - chýbaš mi.
Deiteve; Deereiteve / Tu Ye Bi Zirvi / Tiyedev; Gerredev? - Vrátiš sa?
Nayemeve; nagerremeve / ez na zivrim / nyetiyemev; nyegerremev - nevrátim sa.
Pri komunikácii v neznámom jazyku nezabúdajteo posunkovej reči, ktorá je v tomto svete prakticky rovnaká, s výnimkou niekoľkých. Môžu byť objasnené pred cestou do krajiny, kde sa dá očakávať komunikácia s Kurdmi.
Navi min ... uh - volám sa ...
Yek / du / se / chuvar / pench / shesh / heft / hasht / no / de / yazde / dvazde / sezde / charde / panzde / shanzde / hevde / hejde / nozde / bist - one / two / three / four / five / šesť / sedem / osem / deväť / desať / jedenásť / dvanásť / trinásť / štrnásť / pätnásť / šestnásť / sedemnásť / osemnásť / devätnásť / dvadsať.
Duchemme / duchemb / ducheme - pondelok.
Sheshemme / sheshemb / shesheme - utorok.
Chuvarshemme / charshemb / chvarsheme - streda.
Penschemme / penschem / penscheme - štvrtok.
Jumkha / Heini / Jume - piatok.
Shemme / Shemi / Sheme - sobota.
Yeksheme / Ekshembi / Yeksheme - nedeľa.
Zistan / Zivistan / Zimsan - Zima.
Behar / Bihar / Vekhar - jar.
Khavin / Khavin / Tavsan - leto.
Payez / Payiz / Payikh - jeseň.
Kurdské jazyky sa najlepšie naučíteneustála prax a najlepším druhom praxe je komunikácia s rodeným hovorcom. Môže to byť učiteľ aj obyčajní ľudia, pre ktorých je Kurdčina pôvodom.
Takýchto ľudí nájdete v sociálnych skupináchsiete zamerané na kurdský jazyk a kultúru. Obvykle tam nájdete video návody pre začiatočníkov, slovník a slovníček fráz, pozrite si obrázky s nápismi v kurdskom jazyku, prečítajte si verše v origináli a ak vám niečo nie je jasné, opýtajte sa rodených hovorcov.
Ak sa chcete lepšie zoznámiť s kultúrou Kurdov, môžete nájsť skupiny, ktoré sa venujú kurdskej hudbe a kuchyni.
Ak neexistuje spôsob, ako komunikovať s rodeným hovorcom, môžete nájsť kurzy na samoštúdium kurdského jazyka.