/ / Руски Карлсон: који је изразио легендарни лик

Рус Царлсон: који је изразио легендарни лик

У Шведској кажу да Царлсон није смислиоАстрид Линдгрен, а Карин је ћерка овог светски познатог писца за децу. Рекла је мајци да када постане усамљена, мали несташни човек улети у собу кроз прозор и ако се изненада појави неко од одраслих, брзо се сакрије иза слике. Тако је рођен познати књижевни тандем - Кид и Царлсон, који живе на крову. После 12 година, књига је преведена на руски језик, а затим је по њој скоро одмах снимљен анимирани филм.

Царлсон који је гласао
Познати совјетски режисер анимације БорисСтепантсев је понудио дечјој публици две епизоде ​​засноване на првом делу трилогије. Можда би постојао и трећи, али Степантсев га није дочепао, пошто је започео нове пројекте. У касици извучених прича постоји само филмска трака под називом „Царлсон се опет зеза“. Слике јунака створио је уметник Анатолиј Савченко. Ово је дело његових руку - лакооки лаковерни Кид, разбојнички разбојници, монументални Фрекен Боцк и, наравно, шармантни ружни Царлсон. Ко је изразио ваше омиљене ликове?

Јединствени глас

Подсетио је народни уметник Русије Василиј Ливаново томе како му је неочекивано пало да постане глас насликаног Царлсона: редитељ, који је тежио да слика јунака учини изражајном и динамичном, није могао да пронађе глумца за ову улогу. Прави светиљци сцене у то време - Алексеј Грибов, Михаил Јаншин на аудицији, али на слици није било тачног уклапања. Ливанов, који је радио у суседном студију, случајно је видео скице снимака и ухватио сличност између нацртаног човечуљка са мотором и доброћудног редитеља Григорија Рошала. Глумац је покушао да пародира Росхала по угледу на Царлсона и погодио првих десет. Глас се свидео чак и Астрид Линдгрен, која је током посете СССР-у тражила да је упозна са оним који је у цртаћу изразио Царлсон-а. Такође се заљубио у совјетске гледаоце, младе и старе.

који је изразио Царлсон

Сви и Царлсон

Ко је изразио друге ликове славнихцртани филм? Клинац је говорио гласом Цларе Румианове, једине глумице која је добила титулу заслуженог уметника РСФСР-а управо због гласовне глуме у анимацији. Занимљиво је да је њен препознатљиви „дечји“ фалсет некада био ниска виола. У младости девојчица се озбиљно прехладила и неко време само сиктала. И опет је говорила високим гласом, нама добро познатим. Иначе, тај неупоредиви тон, како говори легендарни Либан Шерлок Холмс, као и крокодил Гена, Бармалеи, Боа, Громозека, Царлсон (који су изразили све ове ликове из цртаћа, није потребно прецизирати) такође су се појавили као резултат прехладе. На сету 1959. године, глумац је изгубио глас, јер снимање није спроведено у топлом студију, већ на улици у ветру и хладноћи од четрдесет степени.

У Таганрогу, близу куће у којој је Фаина рођенаРаневскаја, постоји кафић под називом „Фрекен Боцк“. Сјајна глумица такође је била међу онима који су овековечили цртани филм „Царлсон“, који је изразио себичну и деспотску „Кућу-мучитељ“.

који је у цртаном филму изразио Царлсона

„Одлетео је, али је обећао да ће се вратити!

Четрдесет година касније, руски гледаоци поновоупознао урнебесног лика у шведском анимираном играном филму. Овог пута глумац Сергеј Безруков постао је глас Царлсона. Многи љубитељи филмова верују да се ова верзија књиге показала много слабијом од претходне, совјетске. Јунак је изгубио тај неухватљиви шарм који је давао смисао свим његовим подвалама, а испао је само похлепан, зао и себичан. Да ли зато што у Царлсону, као што је приметила и сама Астрид Линдгрен, путујући у Русију, „постоји нешто руско“, и стога, потпуно разумљиво само Русима?

Ликед:
0
Популарне поруке
Духовни развој
Храна
иуп