/ / Казахстанска имена за девојке: ретка, модерна, популарна

Казахстанске девојке: ретке, модерне, популарне

Већ неко време, необична имена за Русијумодерно. Зато су се у последњих неколико година појавила многа деца која носе имена из Европе и Америке. Родитељи се рјеђе окрећу Истоку и Азији, али узалуд. Овај чланак је посвећен Казахстану и биће користан за оне који траже лепе казахстанске називе за девојчице.

Имена казахстанских девојака

Листа имена

Имена која су на овој листи ће битидистрибуирани у тематским категоријама. Одмах треба напоменути да су због снажне исламизације заборављена многа предака, али традиционални муслимански ономастикон, састављен углавном од речи арапског и перзијског поријекла, игра велику улогу у садашњој култури републике.

имена за девојке Казахстанске модерне

Ум, мудрост и интелигенција

  • Агуила. Арапско порекло. Преведено као "мудрост".
  • Галима. Значи "образован", "образован".
  • Дана Преведено као "мудрост".
  • Лалиба Ова реч се назива квалитетом разборитог ума.
  • Магрипа. Ово име се може превести речју "талент". Осим тога, то значи вјештину, знање и мајсторство умјетности.

прелепе казахстанске називе за девојке

Карактеристике личности

  • Адел. Постоје два превода овог имена. На пример, на немачком значи "племство". Али ово име је дошло у Казахстан са арапског Истока, гдје је његово значење "правда".
  • Багил Име арапског порекла. Преведено као "истинито", "вечно".
  • Гаини. Освијетљене особине личности често постају основа на основу које се састављају имена за дјевојчице. Казахстанске модерне традиције донијеле су нам и ово име, што значи "најуочљивије".
  • Галиа. Ријеч је изведена из арапског коријена, што значи "частан", "поштован".
  • Жазира.Понекад морате жртвовати буквално значење да бисте разумели шта нека имена за девојке заиста значе. Казахстанска модерна традиција која се преноси до нашег времена, на пример, то је име. Ако га дословно преведете, то ће значити "широк". Међутим, у стварности се ради о друштвености и друштвености власника, ширини душе.
  • Залиха Ово име је тешко превести на руски.На Казахстану, његово значење је нешто између елоквентне и младе жене. Вероватно најпрецизнији превод ће бити "духовит".
  • Кабир. Реч арапског порекла. То значи стателост и чврстину.
  • Латифа Ово име нема јасан превод. Ова реч је колективни појам који у себи уједињује појмове доброте, мира, благостања, лепоте и свега што је позитивно.

Муслиманска имена казахстанских девојака

Лепота

  • Адеми. Лепота је честа тема са којом се повезују имена за девојчице. Казахстанска имена нису изузетак. Заправо, "лепота" је директан превод датог имена.
  • Азхар. Описујући лепе казахстанске називе за девојчице, неопходно је поменути ову изворну казахстанску реч, која се преводи као „лепа“, „шармантна“ или „шармантна“.
  • Багида. Многа имена за девојчице, казахстанска и позајмљена, повезана су са појмом чари. Ово име је једно од њих.
  • Иерзиб. Ово име је такође сложено.Али у овом случају, казахстански корен је комбинован са иранском речју која значи лепота. Резултат је имена које се може превести као "храбра лепота". Ако није буквално преведено, име ће илустровати израз "лепота жене је понос свог мужа."
  • Јаина. Овај назив се преводи као "сјај", "сјај", "сјај". Она говори о лепоти свог носача.
  • Јамалаи Име, опет комбинујући арапске и казахстанске корене. Буквално преведено као "леп месец".

Богатство

  • Адиа. Преведено као "поклон" или "награда".
  • Лала Према главној верзији, ово име је посуђено из Индије, па би га требало превести као "бисер". Постоји, међутим, верзија да долази из Азербејџана, где значи „светионик“.

Религија

  • Гаисха. Ово име је јединствени пример женског облика имена Исуса Христа. Према томе, његово значење је "спасење од Бога."
  • Дамелс. Много арапских позајмица у казахстанском ономастицону су муслиманска имена девојчица. Казахстанске традиције су научиле, на пример, и ово име, што у преводу значи „нада“, „нада“.
  • Закира. Многа имена у Казахстану, како је већ поменуто, су исламског порекла и значења. Ово име је једно од њих. То значи "оно што хвали Бога."
  • Мадина. Ова реч на арапском језику односи се на град као такав. Али као лично име, он указује на Медину, један од најважнијих градова у исламском свету.

ретка казахстанска имена за девојчице

Остала имена

  • Абира. У Таџикистану, ова реч значи праунука. У Казахстану је почео да се користи као лично име.
  • Адина. Нека ретка казахстанска имена за девојчице изворно су била мушко име. На пример, дата реч посуђена из иранског језика и значи „петак“.
  • Газиза. Да бисте пренели значење овог имена, морате користити речи попут "части" и "љубазности".
  • ЕлданаЗа нека катастанска имена за девојчице традиционално се верује да се састоје од вишејезичних коријена. На пример, ово име се састоји од две речи арапског и казахстанског језика, које заједно дају превод "мудри људи".
  • Енлик. Ово име се не може превести на руски, јер је у ствари назив једне локалне биљке из које се добија боја за косу.
  • Стунг. Непреводива реч. Општи смисао се може пренијети појмом "величанственог".
  • Заиед. Име које има две могућности превођења. С једне стране, значи "најбољи". С друге стране, може се разумети као „раст“, ​​„развој“ и „еволуција“.
  • Заитуна.Биљна тема је такође често извор из кога се генеришу имена за девојчице. Казахстанска имена, између осталог, садрже ово прелепо име, што значи маслина. Поред тога, иста реч се односи и на круну која је плетена од маслинових грана и лишћа. Потоњи је симбол победе.
  • Цадиа. Преведено као "поклон".
  • Лаик. Женско материнско име Казахстан. То значи "достојанство".
  • Ламзиа. Буквално преведено као "сјај светлости".
  • Магира. Ово је име арапског порекла. Значи "мајсторица".
  • Набат. Перзијско име које значи биљка или процес. Алтернативни превод је „слаткоћа“, „шећер“.
Ликед:
0
Популарне поруке
Духовни развој
Храна
иуп