สุนทรพจน์ของเราอุดมไปด้วยความยั่งยืนต่างๆการรวมกันของคำ พวกเขาถูกสร้างขึ้นจากคำพูดชาวบ้านหรือสร้างขึ้นโดยผู้เขียนคนเดียว ในหมู่พวกเขามีสุภาษิตและคำพูด บางส่วนกลายเป็นหน่วยวลี ตัวอย่างเช่นคุณยายของฉันพูดในสอง
ในบทความนี้เราจะดูนิพจน์ที่มั่นคงนี้ มากำหนดการตีความประวัติที่มาของวลีกันเถอะ
บางครั้งก็ไม่ชัดเจนว่าชีวิตจะเป็นอย่างไรสิ่งที่จะเป็นผลจากการกระทำนี้หรือการกระทำนั้น ในกรณีเช่นนี้จะใช้สำนวน "ยายพูดสอง" หมายความว่าอย่างไร?
สำหรับคำตอบลองไปที่พจนานุกรมวลีเรียบเรียงโดย MI Stepanova ให้คำจำกัดความดังต่อไปนี้: "ไม่รู้ว่าจะมีอะไรเกิดขึ้นจริงหรือไม่" นั่นหมายความว่าการพูดสองอย่างคือการพูดอย่างคล่องแคล่วพูดไม่ใช่ใช่หรือไม่ใช่
เอส.Ozhegov ยังให้คำจำกัดความของนิพจน์ในพจนานุกรมอธิบายของเขา มันบ่งบอกว่านี่เป็นสุภาษิต (ดาห์ลเขียนไว้ในงานของเขา) และมันหมายความว่า "ยังไม่ทราบว่าจะเกิดอะไรขึ้นอาจจะเป็นอย่างนั้นก็ได้"
ดังนั้นการผสมคำที่มั่นคงที่เรากำลังพิจารณาจึงสามารถแทนที่ด้วยคำต่างๆเช่น "ไม่ชัดเจน" "ไม่ได้กำหนด"
วลีนี้เป็นคำพูด ดังนั้นนี่คือคำพูดยอดนิยม มันไม่ได้เกิดขึ้นโดยบังเอิญ ก่อนหน้านี้เป็นคนต่างศาสนา เพื่อค้นหาชะตากรรมของพวกเขาในอนาคตเราไปหาคุณยายของหมอดู
ในความเป็นจริงคำพูดที่เรากำลังพิจารณาคืออีกต่อไป. ส่วนหนึ่งเป็นสำนวน "ยายสงสัย แต่เธอพูดเป็นสอง" มีความรู้สึกประชดเขา สิ่งที่ยายเดาไม่ได้เป็นจริงเสมอไป หลายคนตระหนักว่าการทำนายไม่สามารถเชื่อถือได้อย่างสมบูรณ์ ดังนั้นเมื่อพวกเขาไม่รู้ว่าแผนการจะเป็นจริงหรือไม่พวกเขาจึงพูดว่า "ยายพูดสอง" สำนวนนี้ได้รับความนิยมและกลายเป็นปีก
ชาวรัสเซียหลายคนใช้สำนวนนี้นักเขียน: Turgenev ใน Fathers and Children, Saltykov-Shchedrin ในสภาพแวดล้อมของการกลั่นกรองและความถูกต้อง, Shishkov ใน Emelyan Pugachev, Mstislavsky ใน Rook - นกฤดูใบไม้ผลิ, Sedykh ใน Dauria, Pisemsky ใน Bourgeois, Reshetnikov ในโปรเตสแตนต์, Uspensky ใน An Unprecedented เคสและนักเขียนคนอื่น ๆ ในผลงานของพวกเขา
ทีมผู้สร้างก็ใช้คำพูดนี้เช่นกัน ตัวอย่างเช่นในปีพ. ศ. 2522 ภาพยนตร์โซเวียตเรื่อง "Grandmothers Said in Two" ได้รับการปล่อยตัว
นักการเมืองและนักข่าวยังคงใช้วลีที่ติดปากนี้อย่างแข็งขัน ตัวอย่างเช่นหากพวกเขาไม่เชื่อข้อความคำสัญญาใด ๆ พวกเขาก็ตั้งคำถาม
เราตรวจสอบการรวมกันที่มั่นคงของคำว่า "ยายเธอพูดเป็นสอง ด้วยความช่วยเหลือของพจนานุกรมเราได้เรียนรู้ว่าสำนวนเป็นส่วนหนึ่งของคำพูด มันหมายถึงคำตอบที่ไม่แน่นอนความคลุมเครือของสถานการณ์: ไม่ใช่ใช่หรือไม่ใช่ อย่างไรก็ตาม.
เราได้พบรากเหง้าของสุภาษิตปรากฎว่าเธอเกี่ยวข้องกับการทำนายดวงชะตา การเชื่อในความน่าเชื่อถือและมั่นใจในผลลัพธ์ของวิธีการรู้อนาคตของคนนอกศาสนานั้นแทบจะไม่คุ้มค่าเลย ดังนั้นคำพูดนี้ทำให้เกิดความสงสัยในสิ่งที่ควรจะเป็น
เนื่องจากความหมายวลีที่ติดปากนี้ถูกใช้อย่างแข็งขันและใช้ในด้านต่าง ๆ : ในวรรณกรรมสื่อภาพยนตร์การเมือง ใช้ในกรณีที่มีข้อสงสัยเมื่อไม่รู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้นและทุกอย่างจะออกมาอย่างไร
นี่คือการแสดงชุดค่าผสมที่เสถียรบรรพบุรุษของเราสามารถแสดงปรากฏการณ์ชีวิตต่าง ๆ ในคำพูดที่กว้างขวาง ต้องขอบคุณพวกเขาคำพูดของเราจึงมีชีวิตชีวาและมีชีวิตชีวา เราสามารถแสดงความคิดที่ลึกซึ้งด้วยคำผสมเพียงคำเดียวถ่ายทอดมุมมองของเราและแสดงทัศนคติของเรา