Alexander Andreevich Chatsky Famusov'lara geliyor,Sophia'nın çocukluk arkadaşı. Bir zamanlar karşılıklı bir ilk hissi olan kıza aşıktır. Fakat romanları okuyan ve Molchalin'in ruhsal güzelliğe soluk imajını hayal eden Sophia, onunla daha fazla serin.
Второе действие начинается с диалога Фамусова и Parsley yetkili kulu. Barin, toplumun Moskova sütunlarını tartışır, onlarla toplantılar planlar ve hizmetçiyi kime gideceklerine dair düşüncelerini yazması için zorlar. Aslında, “Woe from Wit” bize ataerkil Moskova'nın laik aslanının tembelliğinin planlanmasını tanıtıyor. Bölümlerin kısa bir özeti yine Chatsky'yi bize gösteriyor. Bu kez bir ziyarette bulunduktan sonra, kızının elini ve kalbini istemek için Famusov ile bir görüşme başlatır. Babası 400 ruh sahibi bir erkekle evlilik konusunda hevesli değil (ideal damat 2.000 ruhun sahibi, zihinsel yetenekler sayılmaz), bu yüzden Alexander Andreevich'e diplomatik olarak reddediyor: “Hadi, bana hizmet et!” Keskin dilli Chatsky, bu bariz saldırıyı "hizmet" ve "hizmet" fiilleri arasındaki farkı gösteren bir yakalama ifadesiyle yansıtır.
Komedi türünün kurallarına göre,dördüncü eylem. Famus Balosunda. İronik bir şekilde konukları, Moskova aristokratlarını, "Wit Woe." Bölümlerin bir özeti bizi bir dizi parlak karakterle tanıştırıyor. Skalozub Sergey Sergeevich, Novozemlyansky silahşör alayının komutanı olan genç bir albay olan Sophia'nın el ve kalbi için de bir aday. O klasik askeri seçkinlerden: zengin, dilsiz ve kararlı. “Kitap bilgeliğini” hor görür, ticari ve cesurdur: savaşlara katılmadan kariyer yapmaya çalışır. Aptal ve skandal aynı zamanda Repetilov, öğesi - insanları bir araya getirmek ve bir araya getirmek ve uzak durmak. Famusov'lara bir başka Ünlü acele: altı kızıyla prenses, Prens Tugoukhovsky. Bunlar derinden mantıksız, ilkesiz insanlar, iletişim çevrelerinde kapalı, kastlarında. Chatsky’nin aptal saldırılarını sadece esprili değil, aynı zamanda zekice de canlandırıyor. Misillemede, arkasındaki aristokratlar onu “öğrenmekten” çılgın ilan ederler.
Sophia, Alexander Andreevich'ten kaçınır, bu nedenle,karanlıkta genç bir adamın siluetini görmek, Chatsky olduğuna inanmak, bir sütunun arkasına saklanmak ve ona bir hizmetçi Liza gönderiyor. Ama yanılmıştı, Molchalin'di. Lisa'yı görünce, footman sevgisini ifade eder. Aptal Sophia ile olan ilişkisini “taktik kurnazlığı” ile açıklar. İronik olarak, hem Sophia hem de Chatsky bunu duyuyor. Sonunda aydınlanma Sophia'ya gelir. Aniden hizmetkarların yanında bir baba belirir. Molchalin atılır ve Sophia'nın babası onu Saratov yakınlarındaki bir köye göndermeye söz verir. Tamamen hayal kırıklığına uğramış olan Chatsky, aristokrat Moskova'yı terk ediyor.
Şair-diplomat neden oyununu böyle çağırdı?Planının temeli, geleceğin adamı Chatsky'nin ve Skalozuba ve Famusovs'un topu yönettiği Moskova aristokrat toplumunun dramatik çatışmasıdır. Gerçek faaliyet için özlem duyan bu dinamik kişi, onu deli ilan edecek kadar ruhani ve ticari soylulara yabancıdır. Buna ek olarak, Chatsky kişisel düzeyde bir fiyasko çekiyor: ona düşük hileli Molchalin'i tercih eden Sofya Famusova'yı seviyor. Yazarın eserin dili dinamik, eğlenceli ve komedi. Bugün oyun bir aforizma deposu.