Sherlock Holmes'un dediği gibi, bir damla suDüşünen ve düşünen biri, yaşamında hiç birini veya diğerini görmemiş olsa bile, Karadeniz'in veya Niagara Şelalelerinin varlığı hakkında mantıklı sonuçlar çıkarabilir. Mesele şu ki, herhangi bir eylemin gelecekte bir sonucu varsa, bir neden varsa, bunun bir sonucu vardır.
Bu aynı zamanda “ağaç doğrama - uçan cips” atasının anlamıdır. Doğru, anlamı, sonucun her zaman olumlu olmadığını göstermektedir.
Ormanın felling olduğunu düşünün.Ağaçlar birbiri ardına düşer ve süreçte tozlar artar, hasarlı odunların yongalarının etrafına uçarlar. Pekala, eğer kimseye dokunmazlarsa, ama sonuçta böyle bir çip zarar verebilir ve göz kamaştırır. "Odun kesmesi - cips sineği" dediğinde, anlam şu şekildedir: İyi ve istenen bir sonuç elde etmek için çiplerden biraz zarar görmeniz gerekebilir. Ancak, daha küresel ve muazzam bir hedefle - sonuçta ortaya çıkan ahşap ile karşılaştırılabilir değildir. Ukrayna dilinde benzer bir atasözü var. Aşağıdaki gibi okur: "de boroshno - orada toz", "un olduğu yerde, her zaman tozlu" olarak tercüme edilebilir.
Bu atasözünün diğer bir anlamı, daha ekonomik olan - uçan cipsler küçük ama zorunlu üretim maliyetleridir.
Atasözleri anlamı "Orman kesilir - cips uçar" ve "yokmutluluk olurdu, ama talihsizliğe yardım edildi ", çoğu zaman kafaları karışsa da, bunun anlamı tersidir. Bu nedenle, ilk durumda, iyi ve en önemlisi, istenen sonucu elde etmek için olumsuz sonuçlara katlanmak zorunda kalabileceğiniz anlamına gelir. Bu durum, bazen bir sıkıntının iyi, öngörülemeyen ve beklenmedik sonuçlara yol açabileceği, bazen insanların bu iki sözün anlamında kafasını karıştırdığı ve onları kötüye kullandığı anlamına gelir.
Bu atasözünün ilginç bir varsayımı varBütün milletler gibi daha büyük kavramlara atıfta bulunur. Bu durumda "orman kesilir - cips uçar" nasıl anlaşılır? Bu nedenle, bir orman değişim sürecinde (kesim) bir insanla veya bir ulusla ilişkilendirilebilir. Bazen bu değişiklikler oldukça olumludur ve iyi bir şeyler getirir, ancak herhangi bir değişiklik masum kurbanlara neden olur. Bu durumda, yongalar insanın kırdığı kaderleri ifade eder.
Atasözleri anlamı "Orman kesilir - cips uçar" ve "yokyumurta kırmak, çırpılmış yumurtaları kızartmamak, "anlamın yakın olduğu anlamına gelir. Her iki durumda da, büyük ve iyi bir hedefe giderken taviz vermeden ve olası rahatsızlıklarla yapamayacağınız anlaşılır. faktör, sahanda yumurta durumunda, fedakarlıkların (kırık yumurtalar) vazgeçilmez olduğu anlaşılmaktadır.
Birçoğu yanlışlıkla “orman” atasözlerinin anlamını düşünür.doğranmış - cips uçuyor "ve" daha uzağa ormana - daha yakacak odun "aynı, çünkü birinci ve ikinci durumda orman ve ağaçlardan bahsediyoruz. Ama bu tamamen doğru değil. gittikçe daha fazla sürpriz ve daha uzakta - karşılaşabileceğiniz daha büyük sıkıntılar.
Rus dili sadece kelimeler açısından değil, aynı zamandadeyimsel birimler, kanatlı ifadeler, sözler ve atasözleri. Onları kullanarak, konuşmayı doyurursunuz, daha renkli ve zengin hale getirirsiniz ve ayrıca entelektüel seviyenizi haysiyetle gösterirsiniz. Bununla birlikte, yere doğru cümleleri kullanmak önemlidir, aksi takdirde fikrinizi yanıp sönmek yerine düşersiniz. Şimdi, atasözlerinin doğru anlamını bilerek “odunu kes - cips uçuyor”, “yumurtaları kırmadan, kızarmış yumurtaları kızartmayın”, “ormana ne kadar uzaksa - o kadar yakacak odun”, onları yerinde kullanabilirsiniz.