/ / Ukraynaca ayların Rusça çevirisi

Ukraynaca Rusça çevirisi olan ayların adı

Bir takvim, doğal olayların tutarlı periyodikliğini dikkate alarak zamanı hesaplamak için bir sistemdir. Ayların adlarının ortaya çıkması, takvimin oluşum tarihi ile yakından ilgilidir.

Doğu Slav takvimi

Ukraynaca ve Rusça ayların adıfarklı bir kökene sahiptir. Modern Rus isimlerinin oluşumu, Latince isimlerin Eski Slavonik dil aracılığıyla ödünç alınması, sesli harflerin düşmesi ve analojilerin etkisiyle ilişkili fonetik değişikliklerle bağlantılı olması durumunda, Ukrayna dili doğal fenomenlerle ilişkili geleneksel Slav isimlerini kullanır. Daha sonra Ukrayna dilinde ayların adı ve ne anlama geldikleri ayrıntılı olarak tartışılacaktır.

Başka bir Doğu Slav dili gösteriyorRus yaklaşımından farklı. Modern Belarus edebi dilinde ayların isimlerinden böyle bir sistem var: studen, lyuty, sakavik, krasavik, Mayıs (traven), Cherven, Lipen, Hasat, Verasen, Castrychnik, Listapad, Snezhan

Ukrayna dilinde ayların adı ile anlamsal bir benzerliği vardır: sichen, lutia, huş, quinten, yabani ot, kiraz, ıhlamur, serpen, heather, zhovten, leaf fall, kin

Rusça'nın aksine ayların adıUkrayna dili uzun süredir tek bir sisteme sahip değildi. Eski isimler yenileriyle paralel olarak ve XIV-XV yüzyılların kitap dilinde kullanıldı. Avantaj hala eskilerin isimlerini veriyor. Sadece XVI yüzyılın sonunda. modern bir isimlendirme sistemi şekillenmeye başladı.

Ukraynaca ayların adı

Ukraynaca Rusça çevirisi olan ayların adı

Sichen (Ocak) Proto-Slavic kökenliDil, atalarımız ormanların günlüğü (kesim, oyma) ile uğraşırken. Bölümler (temizleme, kesme), esasen, Ocak ayında yaklaşık olarak düştü. Sichen kelimesinin etimolojik olarak güçlü (sekant) don konsepti ile ilişkili olması muhtemeldir.

Lyuti (Şubat), kışın egemenliğini tamamladı.Modern Ukraynalı ismi Lyutia, bu ayki genel Slav donlarına karşılık geliyor: kızgın ve çatırtı, dikenli ve zalim, zalim. Ayın adı olarak Lyutia sözlüğü eski Rus anıtlarında bulunmadığından, Eski Ukrayna dilinden geldiği varsayılabilir. Şubat uzun bir süredir, Şubat on dokuzuncu ve yirminci yüzyılın başlarında sözlükte bulunan bir ud biçimine sahipti. Lyuty ismi ile birlikte düzeltildi. Lyuti, tüm modern ay isimlerinden sıfat biçiminin tek adıdır.

Yay - sap akışından çim delmeye

Mart - şifalı içeceğin hazırlanma süresi -huş ağacı sapı. Eski Rus dilinde, bu ayın adı berezozol (huş tohumu, huş tohumu) olarak adlandırıldı. Ukrayna dili huş veya huş şeklinde miras aldı. Araştırmacılar, bu isimlerin etimolojisini farklı şekillerde yorumluyorlar: bazıları, çiftçilik için alanları temizlemek için huş ağaçları yakarken ortaya çıktıklarına inanırken, diğerleri ismin, insanların yaşamında büyük önemi olan bir doğa olgusu olarak motivasyonunu açıklıyor. Bu huş ağaçlarının gelişiminin başlangıcıdır. Ukraynaca Sözlükler XIX - XX yüzyılın başlarında. çeşitli formlar içerir. Sözlüğünde B. Grinchenko ana kayıt olarak berezil kelimesini girmiştir, çünkü bu dönemin Ukrayna dilinde huş ağacından daha yaygın olarak kullanılmıştır. E. Zhelehivsky ana adı olarak huş ağacı verir. Sichen, kvten adlarına benzer şekilde, huş adı oluşturulmuş ve ayların isimlerinin Ukrayna sistemine dahil edilmiş halidir.

Qіten adı etimolojik olarak aşağıdakilerle ilişkilidirçiçekli bitkilerin gözenekleri olarak baharın başlangıcı. Bu yüzden XVI yüzyıldan çağrılır. Ad ayrıca, fonun tarihsel yazışması olan ilk renk kombinasyonuyla fonetik bir çift (renge ait) rengine sahipti. B. Grinchenko sözlüğe her iki adı da girdi: çeyrek ve renk.

Rusça çeviri ile Ukrayna ayların adı

Etimolojik olarak Ukrayna'da ayların adıdil, bazı doğal olaylarla ilişkilidir. Modern Ukrayna isim otu (Mayıs), bitkilerin şiddetli büyümesinin ilkbaharıyla yakından ilişkilidir (motive ettiği şey budur). Sözlük kaynaklarında XX yüzyılın 40'larına kadar. Çim kelimesi ile birlikte Mayıs, eşdeğer olarak kayıtlıdır.

Cochineal, ıhlamur ve orak rengi

Cherub ayının etimolojisi farklı şekillerde açıklanmaktadır.(Haziran). Bazı araştırmacılar, ismin doğa fenomeni ile bağlantısına işaret ediyor: Haziran ayında, solucan ailesinden bir böcek türü olan kokineal'e hayat veren birçok solucan ortaya çıkıyor. Bu nedenle, modern Ukrayna edebi adı solucandır (solucan böcekleri için ulusal isim cochineal'dir). M. Kochergan, solucan kelimesinin etimolojisi ile ilgili farklı bir düşünceye bağlı kalarak, solucanın solucanlar ayı olduğunu, solucanın bir ay olduğunu, bu nedenle ad lexeme solucanına değil, solucan - tüm solucanlar için ortak bir kelime olduğunu gösterir.

Ihlamurun çiçeklenme zamanı doğrudanModern adı Lipen'dir (Temmuz). Bu adla birlikte, Lipetsk çift formu Ukrayna dilinde yaygın olarak kullanıldı. 20. ayın başında diğer ayların isimlerinin (sayı, huş ağacı, çeyrek) morfolojik atamalarının karşılaştırılması sonucunda, lipen belirteci. sürekli olarak sadece sözlü konuşmada değil, aynı zamanda çeşitli takvimlerde ve daha sonra ayın resmi Ukrayna adı olarak kullanılır.

Ukrayna'da ayların alfabetik sırayla adı

Sierpen - yazın son ayı. Ayın adı, antik dönemle hasat dönemi ile ilişkilendirildi ve doğrudan ekmek hasat etmek için manuel aracın adından geliyor - orak.

Heather çiçeklenmeden ilk dona kadar

Sonbaharın ilk ayında çiçeklenme gerçekleşirgür gür. Modern Ukrayna edebi adı heather tartışılmaz bu yaprak dökmeyen bitkinin halk adından türetilmiştir.

Ayın modern adı Zhovten (Ekim)Yılın bu zamanında çoğu ağacın yapraklarının rengi nedeniyle. XIX yüzyılın ikinci yarısının sonunda. Zhovten formu sonunda Ukrayna dilinde yerleşti.

Ayın modern adı yaprak dökümüdür (Kasım)kökeni sonbahar yaprakların sonbaharına bağlıdır. XIX sonlarında Ukrayna dilinin sözlüklerinde - XX yüzyılın başlarında. ayın bu formları kaydedilir: yaprak düşer ve padolist, yaprak düşer. Ukrayna dilinde, kelimeyi azaltma eğiliminin bir sonucu olarak, listopad adı oluşturuldu.

Ukraynaca ayın adı ve ne demek

Kestane adı (Aralık) 12. yüzyıla kadar uzanıyor.Kışın ilk ayı da buzlu, soğuktan jöle olarak adlandırıldı. Meme, ilk donların başlangıcında yollarda ve tarlalarda oluşan donmuş toprak yığınlarını ifade eden benzer bir anlama sahiptir. Yılın son ayının resmi adı sadece yirminci yüzyılda idi. B. Grinchenko, Kasım ayı için kök kelimesinin kullanımını düzeltir. Bu, geçmişte ayların isimlerinin istikrarsızlığının bir başka çarpıcı örneğidir.

Slav geleneğinin devamı

Böylece, yukarıdakiler aşağıdaki sonuçları çıkarmamızı sağlar.

Ukrayna edebi dilinde ay isimlerinin birleşik bir sistemi uzun süredir mevcut değildi: eski isimler yenileriyle paralel olarak kullanıldı. Modern sistem 16. yüzyıldan daha önce kurulmamıştı.

Ukraynaca ayın adı oldukça şeffaf bir anlamı ve açık bir motivasyonu vardır. Bazı doğal olaylarla ilişkilidir.

Doğu Slavlar, diğer Slavlar gibihalklar, Latince'ye dayalı farklı ay isimleri sistemleri vardı. Rus edebi dili Eski Rus isimlerini miras almıştır - sözlü Ukraynaca konuşmasında ve Ukrayna dilinin lehçelerinde de bulunan değiştirilmiş Latin isimleri.

Ukrayna ve Rusça ayların adı

Sonuç olarak, Ukraynaca ayların adını alfabetik sırayla veriyoruz - bu, çeviri aramasını kolaylaştıracaktır.

berezen

Veresen

Gruden

Zhovten

Kviten

Lipen

yaprak dökümü

Lyuty

sіchen

Serpen

Traven

Cherven

Mart

Eylül

Aralık

Ekim

Nisan

Temmuz

Kasım

Şubat

Ocak

Ağustos

Mayıs

Haziran

Artık çeviride zorluk çekmeyeceksiniz.

sevdim:
0
Popüler Gönderiler
Manevi gelişim
gıda
y