Фразеологизмы – настоящий клад в русском языке.İnsanların düşüncelerini mecazi olarak değil, doğrudan ifade etmelerine yardımcı olurlar. Böylece, bazen olumsuz bir mesaj bile tehdit edici olmayan bir şekilde iletilebilir. Örneğin, "izhitsu reçete" deyin. Bir phraseological biriminin değeri herkes tarafından bilinmemektedir. Yorumunu ortaya koymak için, bu yazıda bu sabit ifadeye bakacağız. Aynı zamanda kökenini, yakın ve zıt sözlerini, bu cümlenin kullanımını da dikkate alıyoruz.
Sözlükleri kullanarak ifadeyi açıklar. İçinde kesin tanımları bulabilenler var. Ozhegov'un açıklayıcı sözlüğüne ve M. I. Stepanova ve T. V. Roza'nın editörlüğünü yaptığı konuşma dizisine dönelim.
Сергей Иванович в своем труде дает следующее tanım. Sözlüğünde "izhitsu reçete etmek" için bir phraseological biriminin anlamı: "kınama yanı sıra, kınamak." İfadenin eskimiş olduğu ve şu anda şaka olduğu belirtilmektedir.
Stepanova M.I., deyimsel sözlüğünde şu tanımı verir: “flog, öneride bulun, ahlaki olmak”. Yazar, ifadenin mizahi olduğunu ve konuşma biçiminde kullanıldığını belirtir.
Roza T., deyimler sözlüğünde daha modern bir yorum getiriyor. İfadenin "iyi bir azarlamak, cezalandırmak" anlamına geldiğini belirtti.
Dolayısıyla, düşündüğümüz cümlecilik biriminin kendisiyle kınama tehdidi veya daha da kötüsü fiziksel ceza tehdidi taşıdığı sonucuna varılabilir.
Psikolojik birim anlamını inceledikten sonra "reçeteizhitsu "üç sözlükte bunun bir tehdit anlamına geldiğini öğrendik. Mektup izhitsa nasıl olumsuz bir karakter ve korkutucu bir anlam taşıyan bu kadar istikrarlı bir tabirleşti?
Ozhegov'un sözlüğüne tekrar dönelim.İzhitsa'nın, "ve" sesini gösteren son Slav Kilisesi ve eski Rus alfabesinin adı olduğunu belirtiyor. Bu mektubun İngilizce ya da Romence "V" gibi göründüğünü belirtmekte fayda var.
Ters bir kamçı ya da kırbaç gibiydi.T. Roza, bir ifadeyi yorumlarken not ettiğimiz sözlüğüne dikkat çeker. Bu mektubun bir kırbaç gibi gözükmesinden dolayı, “reçete izhitsu” ifadesini icat ettiler. Başlangıçta, fiziksel bir tehdit kırma anlamına gelir - kırbaçlanma (kırbaçlı itaatsiz öğrenciler, çocuklar). Ancak zamanla, kınama durumunda kullanılmaya başlandı.
Daha önce belirttiğimiz gibi, ifade çoktan eskimiş.Günümüzde, “izhitsu'yu kaydetmek” gibi bir tehdit artık duyulmamaktadır. Ancak, kurgu ve medyada bulunabilir. Çalışmalarında kararlı ifadeler kullanmak, dillerini zenginleştirmek ve materyallerini daha ilginç kılmak isteyen yazarlar ve gazeteciler.
“Reçeteli İzhitsu” adlı bir phraseological ünitesinin anlamı, birisine bir ders verilip cezalandırılması gerektiğini göstermek için kullanılabilir.
"Prescribe izhitsu" ifadesi çok aktif değilkonuşmada kullanılır, ancak eş anlamlıları sıklıkla bulunur. Örneğin, “kerevitin nerede kışı gösterdiğini göster” gibi kararlı ifadeler duyulabilir ve bunlarla tanışılabilir; “İlk sayıya dökün”; “Boynu köpür”; "Hışırtı, bulaşık veya kabarma ayarlayın"; “Beyine, kulaklara veya başlığa ver”; "Ruhu salla"; “Bir somunu kesmek”, vb. “Prescribe izhitsu” ifadesinin anlamı, verilen dönüşlerle benzerlik göstermektedir. Hepsi bir tehdit taşıyor. Ceza demek istiyorlar.
Karşıt ifadeler ve kelimeler verirseniz, “kafanda pat”, “teşvik”, “okşamak”, “ödül”, “tezahürat” vb.
Deyimi göz önüne alarak anlamını, kapsamını öğrendik. Artık birisinin izhitsu yazmasını istiyorsanız, konuşmanızda güvenle kullanabilirsiniz.