Sık sık duyabiliyorsunuz:"Geçitteki at değişmez." Bazen böyle bir cümle söyleyen insanlar ne anlama geldiklerini açıklamazlar. Ve muhatap, Rusya'nın başka bir bölgesinde büyüdüyse veya genel olarak yabancıysa, onları hemen anlayamaz. Karışıklığı önlemek için, çalışmayı sizden alalım ve bu maksimumun anlamını mevcut örneklerde açıklayalım. Ayrıca kökeni ve deyimsel birimi dolaşıma sokan hakkında konuşalım.
Değeri ayarlamak o kadar zor değil.İnsanları değiştiremeyeceğinizi ve bazı işletmelerin önemli önemli anlarında nasıl davrandığınızı biliyoruz. Örneğin, bir üniversitede bir matematik sınavında oturarak, sınavın tam ortasından çıkıp başka bir eğitim kurumuna belge göndermek için koşamazsınız. Diyor ki: "Geçitte atı değiştirmiyorlar."
Birisi soracak:“Ama ya kişi fikrini değiştirdiyse?” Herhangi bir işte geri dönüşü olmayan bir nokta var ve bu açıkça anlaşılmalıdır. Belli bir aşamadan sonra, bazı olaylar ve olaylar artık durdurulamaz, dünyanın ataleti her zaman dikkate alınmalıdır.
En ünlü Amerikan başkanlarından birigenellikle harika bir orijinal. Çok ünlü bir ifadenin yazarı: "Dürüstlük en iyi politikadır." Konuşmamızın konusu ile ilgili olarak, Lincoln ikinci dönem seçildiğinde 1864'te önemli bir ifade verdi. Sözler uluslararası hale geldi ve neredeyse herkes anlamın ne olduğunu anlıyor.
“At geçişte değişmez” deyiminin kökeninin öyküsü böyle. Konuşma trafiğinden çıkarılabilecek derslere geçiyoruz.
Her şeyden önce, bir kişi her şeyi iyi yapmalıdırciddi bir iş hazırlarken düşünmek. Çünkü, belki de, her şeyi tekrar oynama şansı olmayacaktır. Bu da aşındırıcılığı ve iç disiplini öğretir. Yani atasözü "atlar geçişte atları değiştirmez" diye düşünüyoruz. İfadenin anlamı nedir? Ondan birçok yaşam dersi öğrenilebilir: daha odaklı, daha maksatlı olmak, kararlılık kazanmak, bilimde ustalaşmak ve geçmiş başarısızlıklara bakmadan yaşamak.
Bir insanın çok uzun süre düşündüğünü varsayalımdeyimbilim ve önerdiği tüm olası ahlaki dersleri öğrendi. Bu, şimdi bu ifadeyi istediği gibi kullanma hakkına sahip olduğu anlamına mı geliyor? Tabii ki hayır. Kolayca aforizmanın günlük yaşama girdiği Lincoln'un bile, sözlü olarak konuşurken ifadeyi kullandığı, ancak hiçbir şekilde yazılı olmadığı ve daha da fazlası, resmi belgeler hazırlamak için ona böyle bir "halk" özgürce gerçekleşmeyeceği unutulmamalıdır.
İfadeler çok dikkatli ele alınmalıdır.Konuşmayı daha canlı hale getirmelerine rağmen, her şeyde ölçüyü bilmeniz gerekir. Bilimsel makalelerde ifade birimleri istenmeyen konuklardır. Ancak bu evrensel bir kural değildir, örneğin, İngilizce konuşulan dünyada, bilimsel makalelerde ifade sakindir. Ancak farklı bir dil ve başka gelenekler var. Resmi düzeyde yapılan toplantılar aynı zamanda sürekli konuşma hızının kullanılması anlamına da gelmez. Ve Rus yetkililerin birbirleriyle iletişim kurmaları iyi olur. Uluslararası bir delegasyon olacaksa ne olur? Sonuçta, insanlar birbirlerini anlamayacaklar ve bir skandal meydana gelebilir.
Umarım şimdi ifadenin ne anlama geldiği açıktır"Geçitte atları değiştirmezler." Anlamı artık okuyucu için bir sır değil. Hatırlanması gereken en önemli şey, hayatın bir taslağı olmadığıdır. Her şey derhal dile getirilir. Bu nedenle, "geçişte bir atı değiştirmeyin" derslerini öğrenmek çok önemlidir.