O zaman neşe içinde harcanan vezevk, sessizce ve çok çabuk geçer, herkes bilir. Ancak acı veren beklenti veya sıkı çalışma, aksine, hiç durmadan uzanıyor ve bunun asla bir sonu olmayacak gibi görünüyor. Yazarlar, nesir yazarlar ve şairler bu fikri farklı şekillerde ve birçok kez formüle etmişlerdir. Bilim adamları da bu konuda kendi görüşlerine sahipler.
Alman şair Johann Schiller de onlardan biriydi"Mutlu saatler izlemiyor" dedi. Ancak fikrini biraz farklı bir şekilde ifade etti. 1800 yılında yazdığı “Piccolomini” adlı dramada, ücretsiz bir çeviride şu şekilde okunan bir cümle vardır: “Mutlu olanlar için, saatin ritmi duyulmaz”.
“Dur, bir an, çok güzelsin!"- bu çizgilerde Goethe, yaşamdaki tüm iyi şeylerin çok çabuk geçtiği için pişmanlık duyuyor ve aynı zamanda bu neşeli durumun zaman sınırlarını genişletmek için tutkulu bir istek ifade ediyor.
Kimin ne dediğini açıklamak istedi:"Mutlu saatler izlemiyor mu?" Mutluluğun zorluğu, onu anında hissedememesi ve yalnızca sonraki anlayışı, hem filozofları hem de sıradan insanları hayata yansıtan her zaman endişelendiriyordu. Birçok kişi “Mutluluk eskisi gibi” diyor. “Hatırlıyorum ve o zaman mutlu olduğumu anlıyorum” diyor diğerleri. Ve herkes "iyi ama yeterli değil ..."
Kimin sorusuna: “Mutlu saatler gözlenmez”, kesin bir cevap var. Bu Griboedov’un Sophia’yı, 1824’te ışığı gören “Wit'ten Woe” adlı komediden.
Modern Rusçada birçok varatasözleri ve sözler edebi eserlerden ödünç alınmıştır. O kadar yaygındır ki, kullanımları uzun süredir hazır olduğuna dair kanıt göstermemiştir. “Hizmet etmekten, hastalanmaktan mutlu olacağım” sözlerini söyleyen herkes kesinlikle ölümsüz komediyi okur ve Chatsky'nin ne dediğini bilir. Aynısı "mutlu saatler izlemiyor" ifadesi için de geçerlidir. Griboedov aforik olarak yazdı, birçok kanatlı ifadelerin yazarı oldu. Bunlardan biri bahane olan sadece dört kelime derin bir felsefe düşüncesi taşır. Literatürü anlayan herkes için, özlü bir şekilde ifade etme yeteneğinin karmaşık bir resim oluşturmasının yüksek sanatın bir işareti ve bazen de yazarın dehası olduğu açıktır.
Alexander Sergeevich Griboedov çok yönlüydüyetenekli bir insan. Bir şair, besteci ve diplomat, vatanının çıkarlarını koruyan trajik koşullar altında vefat etti. O sadece 34 yaşındaydı. “Wit'ten Woe” şiiri ve Griboedovsky Waltz, sonsuza dek Rus kültürünün hazinesine girdi.
Bilim adamları da zaman meselesiyle ilgilenmiyorlardı.önemli değil. “Mutlu saatler gözlemlenmedi” diyenlerden Albert Einstein'dan başkası değildi. Genel olarak, eğer bir araştırmacı, çalışmalarının özünü beş yaşındaki bir çocuğa beş dakika içinde açıklayamazsa, o zaman güvenle bir şarlatan olarak adlandırılabileceğine inanıyordu. Fiziği anlamayan bir muhabir Einstein'a “zamanın göreceliğinin” ne anlama geldiğini sorduğunda, mecazi bir örnek buldu. Genç bir adam, kalbine sevgili bir kızla konuşuyorsa, o zaman onun için saatlerce aynı anda görünür. Fakat aynı genç adam sıcak bir tavada oturuyorsa, onun için her saniye bir yüzyıla eşittir. “Görelilik teorisi” ifadesiyle “mutlu saatler gözlemlenmez” ifadesine verilen yorum budur.