/ / "Борба като риба срещу лед": значението на идиом и употреба

„Борете се като риба на лед“: значението на фразеологията и случаите на употреба

В градския транспорт често можете да чуетекак един човек се оплаква на друг за неуспехите си. И за да разкраси малко речта си, той може да използва фразеологията „да бие като риба по лед“. Значението на това твърдение е доста интересно и днес ще поговорим за него.

стойност

Много хора използват крилати в речта сиизразите не знаят съвсем тяхната интерпретация. За да не изпаднете в абсурдна ситуация, нека разгледаме значението на фразеологията „да биеш като риба по лед“. Мнозина вярват, че опитите за риба ще успеят. Но това не е така. Падналата под леда риба вече няма да може да се измъкне от там, поне без помощ. Независимите усилия са безполезни и по-безполезни. Всъщност същото значение важи и за живота. Всички безполезни действия, които са придружени от усилени усилия и не водят до никакъв резултат, добре обясняват крилатото изражение.

В много речници значението „да биеш като риба върху лед“ се тълкува като нещастие. Семейство или индивид, който е на земята, могат да опишат ситуацията си с тази фразеологична единица.

Примери за използване

бийте като риба върху лед, което означава
Обикновено такъв фразеологизъм хората описват своеторабота. Ако шефът не е човек с голям ум, той може да принуди подчинените си, както в приказката "Алиса в страната на чудесата", да рисуват бели рози в червено. Глупостта на подобно занимание е поразителна. Човек ще положи немислими усилия, но след първия дъжд ще стане ясно, че усилията и времето са пропилени напразно.

Злоупотребата с фразеология еще има случай, когато човек, печелейки за невероятните си усилия, печели. Дори и първите опити да са били неуспешни, а окончателните действия доведоха до положителен резултат, това все още не може да се тълкува като „да биеш като риба по лед“.

Синонимни изрази

бийте като риба върху лед значението на фразеологията
Говорейки за безполезни усилия, е възможно да се замени фразата за улов „да биеш като риба по лед“ с близки до нея по смисъла фразеологични единици. Ето кратък списък, който ще ви помогне да разнообразите речта си:

  • грах срещу стената;
  • Сизифен труд;
  • Маймунски труд.

Всички тези идиоми казват, че човексе занимава с напълно безполезни дела. Освен това, за разлика от нашия аналог, който се разглежда, в горния списък човек не е длъжен да действа под чуждо ръководство. Глупавите дела са резултат от неговите собствени решения.

Разбирая народные мудрости, не раз поражаешься, Е, защо са толкова актуални и до днес? В крайна сметка, ако човек подозира някаква глупост, тя трябва да бъде изкоренена. И да се подиграваш с това не е много продуктивно. Следователно е необходимо, ако е възможно, да не се занимавате с труд на Сизиф или Маймуна и, разбира се, да не блъскате главата си по леда.

хареса:
0
Популярни публикации
Духовното развитие
храна
ш