Какво е евфемизмът? Не помните ли? Или не знаете?Е, нека погледнем по-отблизо. Не забравяйте, че в игралния филм "Брат-2" между главните герои имаше дебат за това как правилно да се обърнете към човек с тъмна кожа: чернокож или афроамериканец? На руски език няма фундаментална разлика между тези две понятия: „Да, в училище съм учил по този начин: китайците живеят в Китай, германците живеят в Германия, евреите живеят в Израел и негри в Африка! Bagrov. На което спътникът му отговаря: "Негър - това е за тях проклятието обидно." - Защо този епизод се помни? - питаш. Да, защото той не може по-точно и живо описва такова езиково явление като евфемизъм.
Евфемизми на руски езикВ горния пример думата "афроамериканец"е евфемизъм, заместваща дума, предназначена да смекчи прекия смисъл на “острия”, според американците, лексикалната единица “негър”. Ние имаме "чернилка" не е обидно, саркастичен или унизителни, така че няма нужда от алтернатива. А какви са обичайните за руския език евфемизми? Говорете за това по-нататък.
Както вече разбрахте, евфемизмът е използванетопо-меки, учтиви, не обидни думи или изрази. Те заменят грубия и нетактичен. Появата и продължителността на "живота" на един или друг евфемизъм се свързва с развитието на историята, културата и промените в обществения възглед. Например, не толкова отдавна, по времето на нашите баби и дядовци, не е било обичайно да се произнася това, което се счита за норма в съвременното общество. Например, вместо думата „бременност”, те казваха „деликатна ситуация”, намеквайки за „сексуални отношения”, са черти като „близки взаимоотношения, комуникация, живот с някого”, изразът „място за отстъпление” означава „тоалетна”, оборот от „шут с него” "Вместо" дявол "," копеле "-" незаконен "," умре "-" умре "," психично заболяване "-" психично заболяване ", и така нататък. По принцип това е слой от лексика, свързан със сексуалната страна на живота и с определени части на тялото. Това включва и табута на заклеваните думи и споменаването на името на Бога, дявола, тъмните сили, пред които хората чувстваха страхопочитание или, напротив, суеверния страх. Това не означава, че този вид евфемизъм е напълно извън употреба.
Однако в современном русском языке наблюдаются две взаимноизключващи се явления: от една страна - груба реч, а от друга - евфемизация. Парадокс, нали? Тогава какво наистина се случва? Тайните на „човешкото тяло“ вече не са тайни, сексуалността е тема номер едно за дискусия, псувните думи са един от утвърдените начини за себеизразяване, а опозицията „доброто е зло“, „светлината и тъмнината“, „Бог е дяволът“ е от свят на приказките и археологически обекти. Изглежда, че когато се изтрие прага на допустимото и приличното, „непринтируемият“ речник става „отпечатан“ и обидата, нараняването или унижението на друг човек в метрото или в магазина става норма, възниква въпросът: „Тогава за какво са заместващите думи?“ Но те не са необходими. Следователно същността на това езиково явление се е променила. Следователно съвременният евфемизъм е на първо място неизменна съставка на политиката, дипломацията и медиите: „либерализация на цените“ - „увеличение на цените“, „неутрализиране“ - „убиване“, „инцидент“ - „бедствие“, „провал“ - „провал“ ”,“ Религиозно движение ”-“ секта ”,“ кампания ”-“ война ”,“ етническо прочистване ”-“ унищожаване на този или онзи народ ”,“ червена линия по диагонала на листа ”-“ ХИВ-заразен пациент ”.
Както виждате, все по-малко се използват такива думи, за да се избегне грубостта, грубостта и нетактичността. Все повече и повече функции
евфемизми
- изкривяване на съдържанието, маскиране,
жонглиране на факти и манипулиране на съзнанието.Това „заместване“ на понятията не става бавно, а по-скоро неусетно. Свободата в съвременния смисъл е да говориш директно такава, каквато е, да не се срамуваш в изрази, независимо от това как звучи, независимо дали обижда достойнството на друг човек или не, дали служи да те създава, вдъхновява или унищожава отвътре. Основното е да изразите себе си и да се освободите от негативността си. Когато обаче чуем или четем изказванията на политиците, за нас става важно да не оставяме тази „лоша енергия“ в себе си, да не оставяме никакво вълнение близо до душите си. Затова можем да кажем, че съвременният евфемизъм са думи и изрази, които не ни помагат да избягваме „неприятния“ речник, но ограничават независимостта на мисленето, предлагайки въображаема свобода в красива обвивка. Но винаги има избор и остава на нас….