Často při učení cizích jazykůučitelé nabízejí písemný nebo ústní popis místnosti. V angličtině je to docela jednoduché. Je důležité mít určitou slovní zásobu a řídit se základními základy cizího jazyka. Při psaní díla „Popis místnosti“ v angličtině by člověk neměl podrobně popisovat vše, co v něm je. Stačí pouze zvýraznit hlavní, rozlišující objekty. Pokud je majitelem místnosti milovník rostlin, můžete označit převahu zeleně v místnosti a přítomnost velkého počtu čerstvých květin. Pro fanoušky fotbalu nebo závodů je vhodný popis trofejových polic.
Ke složení nebylo suché a nudné, neměli byste podrobně vyjmenovávat celou atmosféru.
Пример неинтересного и сухого описания (пока на Russian): "Mám ve svém pokoji postel, koberec, stůl, počítač, televizi a červený šatník." Příběh by měl být zajímavý, kreativní, proto se doporučuje použít všechny vaše literární dovednosti.
Zvažte hrubý popis místnosti v angličtině pro dívky na základních školách. Toto je doslovný ruský překlad.
Popis místnosti v angličtině pro dívku může vypadat takto:
V angličtině bude příběh o místnosti a jejím obsahu vypadat takto:
Popis uvedený v předchozí části,není vhodný pro chlapce. U panenek, růžových tapet a plyšového medvěda dávají šlechetní chuligáni přednost místnosti s atmosférou připomínající jejich oblíbený fotbalový tým. Pro fanoušky automobilového vybavení by nejlepší možností byla situace ve stylu stroje McQuinn.
Možnost pro chlapce: „Můj pokoj“ (esej v angličtině).
„Jmenuji se Sergei, rád hraji fotbal.V mém pokoji spousta různých fotbalových míčů a na zdi visí plakáty fotbalových týmů. Můj táta a já jsme šli do hry a přinesli míč s autogramy oblíbeného týmu.
Dokonce i na pohovce, kde spím, táhnou hráči.
Také rád čtu na policích ve svém pokoji ahodně knih. Většina sci-fi o mimozemšťanech a cestování na ostrovy. Máma byla na počítačovém stole a položila několik květináčů s krásnými květinami. Máma říká, že jsou velmi zdraví. “
Ruský překlad:
„Jmenuji se Seryozha, opravdu rád hraju fotbal.Ve svém pokoji je mnoho různých fotbalových míčů a plakáty fotbalového týmu visí na zdi. Táta a já jsme šli do hry a přinesli míč s autogramy našeho oblíbeného týmu. Dokonce i na pohovce, na které spím, jsou hráči fotbalu namalováni.
Také rád čtu, na policích ve svém pokojimnoho knih. Většina beletrie o mimozemšťanech a cestování na ostrovy. Maminka položila na počítačový stůl několik květináčů krásných květin. Máma říká, že jsou velmi zdraví. “
Pokud je navrhované složení hodně cizincůslovy, je lepší je napsat správným překladem a učit se. Tato akce pomůže nejen snadno a vzrušivě mluvit o vašem pokoji, ale také postupně doplní vaši slovní zásobu.
K kreativní práci je třeba přistupovat kreativně.Nepokoušejte se okamžitě skládat v angličtině. Je lepší načrtnout text ve vašem vlastním jazyce a poté jej přeložit. Neměli byste se bát chyb: jak víte, poučte se z chyb. Vždy se můžete obrátit na svého učitele s žádostí o pomoc při správném psaní toho, co jste napsali.
Popis místnosti v angličtině s překladem:
A další esej „Můj pokoj“ v angličtině:
„Opravdu miluji svůj dům, a zejména můj pokoj.Je velmi světlá a pohodlná. Miluji čistotu a pořádek. Přijďte mě navštívit, okamžitě se o tom ujistěte. Na krásném a masivním stole je starý rám s fotografií naší přátelské rodiny. U stolu vidíte moji osobní knihovnu, která obsahuje velké množství různých děl. Na levé straně místnosti je velká šatní skříň, a naopak, má postel. Na ní je přehozy s jasně zelenými jablky. Můj pokoj je velmi pohodlný a jasný. “
"Líbí se mi můj dům a zejména můj pokoj."Je velmi lehký a pohodlný. Mám ráda čistotu a pořádek. Přijďte za mnou na návštěvu, jen aby se to podařilo. Na krásném a masivním stole je starý rám s fotografií naší přátelské rodiny. Blízko stolu je vidět moje osobní knihovna, která obsahuje velmi velké množství různých děl. Na levé straně místnosti je velká skříň a naproti mé posteli. Na to přikrývka s jasně zelenými jablky. Můj pokoj je velmi útulný a světlý. “