Vingede ord er stabile figurativekombinationer, der er indgået i tale, bruger fra forskellige kilder: folklore, videnskabelige værker, litterære værker, ordsprog fra prominente figurer, navn på berømte begivenheder. De vises konstant, men senere kan de glemmes eller forblive for evigt.
Udtrykket "vingede ord" dukkede først op idigter af Homer. Som et udtryk er det gået til mange sprog. For første gang blev der udgivet en samling fangstfraser i det 19. århundrede i Tyskland. Efterfølgende gennemgik han mange udgaver.
På grund af deres stabilitet og reproducerbarhed er de bevingedeord hører til fraseologi, men deres originalitet gjorde det muligt for dem at indtage deres specielle plads blandt andre former for tale. Når ordene er omorganiseret, ødelægges den frasologiske struktur, og den generelle betydning går tabt. Der er heller ingen mening i hvert ord taget separat fra udtrykket. Det er kombinationen, der gør dem specielle.
Vingede sætninger og udtryk akkumuleres og forbliver på grund af udviklingen af civilisationen. De forbliver i kulturhukommelse kun takket være skrivning.
Хороший афоризм кратко и образно передает нам årsager til mange livsfænomener og giver samtidig moralsk rådgivning. Det er et udsøgt stykke litteratur i én sætning. Det er ikke tilfældigt, at Chekhov sagde, at kortfattethed er talentens søster.
Aforismerne fra gamle filosoffer, der overlevede årtusinder, forklarede meget, der endnu ikke blev opdaget af videnskaben. Betydningen af disse fangstfraser er bevaret i sin tidligere form, og civilisationen har formået at bevare dem.
Ikke alle aforismer er fangstsætninger.Talrige eksempler kan nævnes, og mange aforismer fører til en verden af illusioner og abstraktioner. Og fangstfraser lever og i højere grad afspejler livets realiteter. Derfor er de særligt vigtige, når de bare vises og afspejler tydeligt og billedligt nutidens begivenheder og fænomener.
Skabelser er et lagerhus med vingede udtrykklassikere i russisk litteratur: Pushkin, Krylov, Tolstoj, Dostojevskij, Tjekhov. Deres gentagelse giver ikke altid den ønskede effekt. Men de skal kendes og anvendes i henhold til situationen:
”Det fungerede ikke mildt,
Når beslutninger går glip af et minut.
Vi lærer ikke forgæves forgæves,
Og det at køle med ost i næbbet er sejt! "
Udviklingen af slagord transformerer dem og bringer dem tættere på moderne realiteter: "Nu kan du ikke slette indtrykket", "Din sunde fornuft er ikke egnet til dette liv."
De kan skabes i processen med oversættelse og tilpasning til vores samfund.
I Shakespeares Hamlet er der 61fange sætning. Forfatteren skabte bevidst et ordspil og et ordspil: "Filth, your name is a woman." Udtrykket blev opnået baseret på krænkelse af linearitet. Hvis det var bygget på den sædvanlige måde, ville ingen have været opmærksomme på det. Han bruger ordspil, inversion og andre teknikker så dygtigt, at speciel betydning og ironi fremgår af sæt af ord.
Citater fra værkerne fra Ilf og Petrov erpopulære og genkendelige slagord i medierne. Eksempler er præcedensfænomener fra Den Gyldne Kalv og De Tolv Stole, som inkluderer navnene på tegn og ordsprog.
Bevingede sætninger i værkerne af Ilf og Petrover længe blevet tale-frimærker, færdige standarder. Dette er et bredt felt for kreativitet hos forfattere, journalister og bare amatører. Det er vigtigt ikke kun at indsætte den ønskede sætning behændigt, men at præsentere den i et nyt perspektiv fra en anden vinkel. Det er ikke kun nødvendigt at kende slagordene og ordene, men også at kunne bruge dem og skabe noget eget.
Bevingede udtryk beriger teksten, styrker argumentationen og tiltrækker læsernes opmærksomhed.
Komiske effekter skaber slagord frakomedier. Griboyedovs arbejde er især mættet med dem, hvor navnet "Ve fra Wit" allerede sætter hele tonen. Det har været relevant indtil i dag, hvor mange sind ikke kan bryde igennem massen af misforståelser, og nye ideer betragtes som helt unødvendige og farlige for samfundet. For nogle komedies helte er et alternativ til sindet jerndisciplin ("Du kan ikke narre mig med at lære" - Skalozub), for andre bringer det bare skade ("At lære er pesten ..." - Famusov). I denne komedie vides det ikke, om man skal grine eller græde?
I sovjettiden var biograf en af de mestfælles kilde, hvorfra fangstsætninger og udtryk hældes som et rigeligt horn. De blev straks afhentet af folket, for eksempel efter frigivelsen af Gaidais film. De er blevet så populære, at mange ikke engang husker, hvilken af heltene der udtalte dem. De sjoveste sætninger fra Gaidais komedier kom ind i vores liv og blev bevingede:
Kilden til fraseologiske enheder er ordsprogklassikere i litteraturen, filosoffer, berømte mennesker. Disse er for det meste søgeord. Eksempler kan findes i samlinger, der er offentliggjort kontinuerligt siden det 19. århundrede. Bevingede udtryk forbliver i folks hukommelse og formere sig takket være skrivning og udvikling af kultur.