Οι διεθνείς γλώσσες είναι ένα μέσο επικοινωνίας.μια μεγάλη ομάδα ανθρώπων που ζουν στον πλανήτη. Σε αυτήν την περίπτωση, μπορούμε να μιλήσουμε για την παγκόσμια σημασία αυτού του μέσου επικοινωνίας. Οι διεθνικές μέθοδοι μετάδοσης πληροφοριών και γλωσσών διεθνούς επικοινωνίας (ο αριθμός τους κυμαίνεται από επτά έως δέκα) έχουν πολύ θολά σύνορα. Τον XVII-XVIII αιώνα, έγινε μια προσπάθεια να δημιουργηθεί ένα τεχνητό καθολικό γράμμα - πασιγραφία. Σήμερα, ένα ανάλογο της διεθνούς γλώσσας είναι μια τεχνητά δημιουργημένη μέθοδος επικοινωνίας - Εσπεράντο.
Στην Αρχαιότητα, η κοινή γλώσσα για όλους τους λαούς ήταναρχαία ελληνικά. Πέρασαν περισσότερα από χίλια χρόνια, και σε ορισμένες περιοχές και μέρη του κόσμου (Μεσόγειος, Καθολική Ευρώπη) τα μέσα επικοινωνίας μεταξύ των ανθρώπων έχουν αλλάξει. Τα Λατινικά έχουν γίνει ένας ουσιαστικός τρόπος για τη μετάδοση πληροφοριών σε διάφορους τομείς της ανθρώπινης επικοινωνίας. Με τη βοήθεια αυτού, πραγματοποιήθηκαν διαπραγματεύσεις, γράφτηκαν απομνημονεύματα, ολοκληρώθηκαν οι εμπορικές συναλλαγές. Για αρκετούς αιώνες, η Κεντρική και η Δυτική Ασία επικοινωνούσαν στην τουρκική γλώσσα, η οποία στη συνέχεια αντικατέστησε τα αραβικά. Με τη βοήθεια του τελευταίου, σημαντικά ζητήματα επιλύθηκαν στον μουσουλμανικό κόσμο.
Στην Ανατολική Ασία, είναιμέσα επικοινωνίας - wenyan. Στον XVI-XVII αιώνα, η διεθνής γλώσσα στην Ευρώπη είναι η ισπανική, στην αρχή του XVIII - Γαλλικά. Τον ΧΙΧ αιώνα, η Γερμανία δεν ήταν η τελευταία θέση, που διακρίθηκε από τα υψηλά επιτεύγματα των επιστημόνων της εκείνης της περιόδου. Ως αποτέλεσμα, τα γερμανικά γίνονται διεθνή. Ταυτόχρονα, οι αποικίες της Αγγλίας και της Ισπανίας καταλαμβάνουν τον μισό κόσμο. Το λεξιλόγιο αυτών των χωρών γίνεται κοινό για πολλούς λαούς. Μέχρι το τέλος του εικοστού αιώνα, τα αγγλικά είχαν χρησιμοποιηθεί ευρέως. Έτσι, η διεθνής γλώσσα ως τρόπος επικοινωνίας άρχισε να περιλαμβάνει λεξιλόγιο πολλών χωρών.
Είναι δύσκολο να πούμε ποια γλώσσα είναι διεθνής σήμερα.Η ασυνέπεια της κατάστασης αυτής της μεθόδου επικοινωνίας μεταξύ εκπροσώπων διαφορετικών χωρών έγκειται στην απόκτηση και απώλεια συνδυασμών γεωγραφικών, δημογραφικών, πολιτιστικών και οικονομικών δεικτών. Ορισμένα κράτη που συνορεύουν μεταξύ τους αλληλεπιδρούν αρκετά στενά. Για παράδειγμα, μαζί με τα κινέζικα και τα γερμανικά, τα ρωσικά είναι μια διεθνής γλώσσα. Ορισμένες μικρές πολιτείες που βρίσκονται σε διαφορετικές ηπείρους συμπεριλήφθηκαν στην εποχή τους στις διαδικασίες αποικισμού.
Πρέπει να ειπωθεί ότι, για παράδειγμα, το ισπανικό λεξιλόγιοδείχνει σταθερότητα ως προς αυτό. Από τις αρχές του ΧΧΙ αιώνα, ενισχύει τη θέση του. Έτσι, τα Ισπανικά θεωρούνται διεθνή για περισσότερο από πέντε αιώνες. Με την πάροδο του χρόνου, η Κίνα ενισχύει τη θέση της εξωτερικής πολιτικής της. Ως αποτέλεσμα, το λεξιλόγιο αυτής της χώρας γίνεται το μεγαλύτερο στον αριθμό των μεταφορέων στον κόσμο.
Υπάρχουν ορισμένοι δείκτες που χαρακτηρίζουν τις διεθνείς γλώσσες:
1. Μια μεγάλη ομάδα ανθρώπων μπορεί να τους θεωρήσει συγγενείς.
2. Ένα σημαντικό μέρος του πληθυσμού για τον οποίο δεν είναι συγγενείς τους κατέχει ως ξένος.
3. Διάφοροι οργανισμοί χρησιμοποιούν διεθνείς γλώσσες ως επίσημες γλώσσες σε συνέδρια και σεμινάρια.
4. Με τη βοήθειά τους, επικοινωνούν άτομα από διαφορετικές χώρες, ηπείρους, διάφορους πολιτιστικούς κύκλους.
Θεωρείται πολιτειακό και επίσημο, είναι ευρέωςδιανέμεται εκτός της Ρωσικής Ομοσπονδίας. Όντας το πιο δημοφιλές και ένα από τα πλουσιότερα, οι Ρώσοι κατέχει δικαίως ηγετική θέση μεταξύ των παγκόσμιων γλωσσών. Εάν μιλάμε για την εφαρμογή στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής, τότε είναι πολύ διαφορετικό. Τα ρωσικά, ως η γλώσσα της επιστήμης, θεωρείται το καλύτερο μέσο επικοινωνίας μεταξύ επιστημόνων από διαφορετικές χώρες. Οι περισσότερες από τις πληροφορίες του κόσμου που απαιτούνται από την ανθρωπότητα δημοσιεύονται χρησιμοποιώντας ρωσικό λεξιλόγιο. Η ρωσική γλώσσα χρησιμοποιείται ευρέως στα παγκόσμια μέσα επικοινωνίας (ραδιοφωνικές εκπομπές, επικοινωνίες αέρα και διαστήματος).
Το εγχώριο λεξιλόγιο προωθεί τη μετάδοσηγνώση και ενεργεί ως μεσάζων στην επικοινωνία εκπροσώπων διαφορετικών χωρών. Όπως και άλλες διεθνείς γλώσσες, συμβάλλει σημαντικά στην υλοποίηση δημόσιων λειτουργιών. Το ρωσικό λεξιλόγιο παίζει σημαντικό ρόλο στη διαφώτιση. Με τη βοήθεια αυτής, η εκπαίδευση πραγματοποιείται όχι μόνο στη Ρωσία, αλλά και σε άλλες ανεπτυγμένες χώρες. Σχολεία και πανεπιστήμια διαφορετικών χωρών επιλέγουν τη ρωσική γλώσσα για σπουδές. Από νομική άποψη, αναγνωρίζεται ως λειτουργικό λεξιλόγιο.
Οι μαθητές 1700 πανεπιστημίων σπουδάζουν ρωσικάσε ενενήντα πολιτείες, καθώς και μαθητές διαφορετικών σχολείων. Περίπου μισό δισεκατομμύριο άνθρωποι το κατέχουν σε διαφορετικούς βαθμούς. Η ρωσική γλώσσα βρίσκεται στην πέμπτη θέση όσον αφορά τον επιπολασμό (στον αριθμό εκείνων που τη χρησιμοποιούν στην ομιλία). Άνθρωποι πολλών κοινωνικών στρωμάτων που ζουν σε διαφορετικά μέρη του πλανήτη μας είναι εξοικειωμένοι με αυτό και είναι φορείς του. Στα ρωσικά, έχουν δημιουργηθεί λογοτεχνικά και μουσικά έργα παγκόσμιας σημασίας.