Una persona que llega a la fe cristiana en primer lugar se pregunta si el evangelio es qué. ¿Parte de la Biblia o un texto sagrado separado? En general, las preguntas sobre el evangelio eran inquietantes.y excita las mentes no solo de los cristianos comunes, sino también de los sacerdotes. Tratemos de descubrir qué es el evangelio. Esto ayudará a evitar errores y malentendidos de las Escrituras en el futuro.
En muchas fuentes, el Evangelio se interpreta de manera diferente y se dan diferentes respuestas a la pregunta de qué significa la palabra Evangelio.
Entonces, con mayor frecuencia se indica que el evangelioEs una escritura cristiana primitiva que habla sobre la vida y obra de Cristo. Convencionalmente, el Evangelio se puede dividir en canónico y apócrifo. Cuando hablan del evangelio canónico, quieren decir que es reconocido por la iglesia e incluido en el Nuevo Testamento. Su atribución se atribuye a los apóstoles y no está en duda. Estas escrituras son la base del culto cristiano. En total, se distinguen cuatro Evangelios canónicos: el Evangelio de Mateo, Marcos, Lucas y Juan. En términos generales, los Evangelios de Lucas, Marcos y Mateo coinciden entre sí y se llaman sinópticos (de la palabra sinopsis - procesamiento conjunto). La cuarta escritura, el evangelio de Juan, es muy diferente de las tres anteriores. Pero en todas partes se indica que el Evangelio, de hecho, es los primeros cuatro libros del Nuevo Testamento.
Interpretar mal la Biblia y el Evangelio como sinónimos.
Los evangelios son partes del Nuevo Testamento, queabarca más plenamente la comprensión del mundo, las virtudes y los postulados del cristianismo. A su vez, la Biblia a menudo no significa nada más que el Antiguo Testamento. Aunque el Nuevo y el Antiguo Testamento están estrechamente relacionados entre sí, este último es una escritura judía. Por lo tanto, en la expresión "la Biblia y el Evangelio" se entiende el Antiguo Testamento y el Nuevo Testamento. Por lo tanto, el Santo Evangelio puede considerarse una escritura cristiana primitiva que combina elementos narrativos (narrativos) y de predicación.
Evangelios diferentes originalmente significativamentese contradicen entre sí, ya que todos comenzaron a crearse en la segunda mitad del siglo I, es decir, condicionalmente después de la crucifixión de Jesús. No hay nada extraño en esto, ya que los autores de los Evangelios que ingresaron al Nuevo Testamento pertenecían a diferentes comunidades cristianas. Gradualmente, se identificaron cuatro evangelios, que coincidieron más o menos entre sí y con los dogmas cristianos que se establecieron entre los siglos IV y V Solo las tres primeras Escrituras que entraron en el canon coinciden entre sí en el tema de la predicación de Jesús y su vida.
Los teólogos e investigadores han calculado queEl Evangelio de Marcos incluye más del 90% del material que se encuentra en las otras dos Escrituras (en comparación, en el Evangelio de Mateo, el porcentaje de coincidencia es casi del 60%, en el Evangelio de Lucas, un poco más del 40%).
De esto podemos concluir que fueescrito un poco antes, y el resto de los Evangelios simplemente se basaron en ello. Los científicos también presentaron la versión de que había algún tipo de fuente común, por ejemplo, registros breves de las conversaciones de Jesús. El evangelista Mark se acercó más a ellos por escrito. Los Evangelios han sobrevivido hasta el presente en griego, pero es obvio que Jesús no usó este idioma en los sermones. El hecho es que en Judea, el griego no estaba en circulación entre las grandes masas del pueblo, como entre los judíos egipcios. Durante mucho tiempo, entre los eruditos, la opinión predominante fue que los originales de los Evangelios fueron escritos en arameo. Durante la Primera Guerra Mundial, los eruditos bíblicos hicieron la llamada traducción "inversa" de aforismos de la Escritura al arameo. Según los investigadores, el resultado sorprendió a todos. Lo que en griego suena como un texto con un ritmo irregular, en Ramean sonaba como frases poéticas con rima, aliteraciones, asonancias y un ritmo claro y agradable. En algunos casos, se vio un juego de palabras que los traductores griegos fallaron al trabajar con el texto. Al examinar el Evangelio de Mateo, los eruditos han encontrado confirmación directa de que fue originalmente escrito en hebreo.
Это, в свою очередь, указывает на то, что роль El hebreo en la vida de los judíos de esa época fue significativamente subestimado. Literatura cristiana, según S.S. Averintseva, nació al borde de sistemas de lenguaje completamente diferentes: griego y arameo-judío. Estos son mundos lingüísticos y estilísticos diferentes. El Evangelio es un texto ritual. Implica memorizar y comprender partes del texto, y no solo leer.
El evangelio se centra en la persona de Jesús.Cristo, que encarna la plenitud de la naturaleza divina y humana. Las hipóstasis de Cristo, el Hijo del Hombre y el Hijo de Dios, aparecen inseparablemente en los Evangelios, pero tampoco se fusionan entre sí. El evangelista John presta más atención a la naturaleza divina de Jesús, mientras que los primeros tres evangelistas se centran en su naturaleza humana, el talento de un predicador brillante. Al crear la imagen de Jesús, cada uno de los evangelistas buscó encontrar su propia relación entre la historia de Jesús y sus obras y las noticias de él. El más antiguo se considera el Evangelio de Marcos, que se coloca en el segundo testamento nuevo.