En cualquier enseñanza sobre idiomas existe un fonema. Puede parecer extraño e incomprensible para una persona que está lejos de la lingüística. De hecho, este es un elemento esencial en el sistema de filología general.
Puede tratar este término usando un ejemplo.Conceptos abstractos y concretos. El sonido concreto del habla humana está asociado con la definición abstracta de un fonema. Una misma persona en diferentes situaciones pronuncia el mismo fonema de diferentes maneras. Por lo tanto, se puede argumentar que hay un número ilimitado de sonidos, mientras que sus imágenes abstractas son un conjunto finito definido en cada idioma.
En base a todo esto, los científicos determinan que el fonema es la unidad semántica de habla más pequeña, generalizando sonidos específicos.
Ella tiene una forma de expresión y una forma de significado.Este concepto se expresa mediante signos específicos (grafemas) y sonidos del habla. El fonema no tiene significado léxico, pero tiene un significado gramatical. Por ejemplo, un caballo-caballo es diferentes formas de la palabra, como lo indica el fonema [a], expresado usando la letra I.
A finales del siglo XIX, el científico F. de Saucyur introdujo este término por primera vez en el uso científico. En ese momento, dijo que el fonema es una imagen mental del sonido, lo que indica su subjetividad.
Un poco más tarde, B. de Courtenay llenó este concepto con un nuevo significado. Sugirió que los fonemas pueden ser unidades elementales de expresión. L. Shcherba demostró esta suposición, señalando las funciones de esta unidad.
Desde entonces, todos los lingüistas ya saben con certeza quees un fonema y cómo distinguirlo en el sistema de un idioma en particular. Los científicos comenzaron a estudiar la llamada matriz fonética. Consiste en un conjunto específico de fonemas que permiten a un hablante nativo distinguir las palabras de otras personas y crear las suyas propias.
Si las personas no coinciden con las matrices fonéticas,No pueden comunicarse. Por lo tanto, al aprender idiomas extranjeros, es muy importante escuchar constantemente a sus hablantes nativos. Esto le permite formar en su mente un sistema adecuado de fonemas para la comunicación oral.
En lingüística, tradicionalmente ha sido el caso que enLa pregunta “¿Qué es un fonema?” responde inmediatamente a sus tres secciones. La tarea principal de la fonética es estudiar el sistema de unidades abstractas del habla de un idioma en particular, su interacción y cambio bajo la influencia de diferentes posiciones fonéticas.
В фонологии изучаются звуки, способы их formaciones y factores a partir de los cuales pueden cambiar. El concepto de fonema se usa aquí para correlacionar la revelación abstracta y concreta de uno y el hecho de la realidad. Es la fonología la que ayuda a determinar de qué depende la formación de un fonema particular en el idioma.
Orthoepy es una ciencia práctica.Ella compara fonemas y sonidos y se asegura de que coincidan entre sí. La falta de coincidencia de estos conceptos está cargada de un cambio en todo el sistema lingüístico a escala global y un simple malentendido al hablar en particular las personas entre sí.
Orthoepy desarrolla una serie de reglas según sea necesariopronuncia fonemas para producir los sonidos que denotan. Como regla general, los hablantes nativos los conocen en un nivel intuitivo, pero a veces sucede que las personas pueden "comer" sonidos, difuminando los límites entre los fonemas.
Cualquier unidad debe asignarse de acuerdo con ciertas reglas. Los signos de un fonema son bastante simples: es la unidad de habla más pequeña, y determina el significado de una palabra sin tener dicho significado.
La minimidad de los fonemas se puede probar dividiendoel flujo del habla a los componentes más pequeños: los sonidos. Reemplazando un sonido con otro, obtenemos nuevas palabras. Dado que el fonema es un significado generalizado del sonido, se puede argumentar que es la unidad de lenguaje más pequeña.
Касательно ее способности различать слова стоит refiérase a ejemplos específicos. La nariz y el cuchillo difieren en un solo fonema consonante. La sustitución al final cambia radicalmente el significado léxico de la palabra de la parte del cuerpo del ser vivo a los utensilios de cocina para rebanar productos.
Las palabras se sientan y se ponen grises en el habla son borrosasbordes de fonemas [i] Por lo tanto, el significado léxico exacto de una palabra se puede determinar en contexto o poniendo la palabra en una forma donde el fonema estará en una posición fuerte y proporcionará condiciones para un sonido claro. De esta manera, los signos diferenciales de los fonemas aparecen en cualquier idioma.
Los científicos distinguen solo dos funciones del fonema.Existe uno para la formación del caparazón semántico de la palabra. Es de un conjunto constante de fonemas que las mismas unidades tienen un significado léxico y gramatical. Sin este sistema permanente, ni un solo idioma puede funcionar en el mundo. Cuanto mayor sea la correspondencia entre fonemas y sonidos, más fácil será dominar un idioma extranjero. El esperanto fue creado por este principio, donde se mantiene una identidad completa entre estos conceptos.
La segunda función es distintiva.Lo que es un fonema en su contexto, queda claro con ejemplos concretos. El significado léxico tiempo oscuro de la palabra "noche" cambia cardinalmente a "niña" (hija) cuando reemplaza solo un fonema inicial.
Las conexiones gramaticales son claramente visibles en el ejemplo de terminaciones mano (singular) - manos (plural).
Por lo tanto, todos los fonemas son de gran importancia para la estructura de las unidades semánticas mínimas de la lengua y su diferenciación.
Los fonemas de cualquier idioma se dividen en varioscriterios Para la participación de ruido y voces, se distinguen vocales y consonantes. Es común que las vocales a veces se estresen cuando el flujo de aire exhalado se encuentra en el punto más alto de articulación.
En términos de suavidad de la pronunciación, las consonantes son palatalizadas y no palatalizadas. Por el método de educación, se distinguen las fisuras africanas y oclusales. Las voces distinguen entre sordos y sonoros.
Los fonemas consonantes y vocales pueden estar en posiciones fuertes y débiles. La simplicidad de su diferenciación depende de esto.
El mismo fonema en una posición débil puede perderSu función distintiva. Depende del hecho de que las unidades mínimas de habla a su lado comienzan a influir en él. El mecanismo de este proceso es bastante simple. El aparato de habla humana en el proceso de pronunciar una palabra en una fracción de segundo debe reconstruirse para cada fonema específico. Si una palabra tiene unidades que son fundamentalmente diferentes de alguna manera o este es un fin absoluto, entonces existe la posibilidad de que el aparato del habla no se ajuste correctamente y manche la claridad del sonido del fonema en un sonido particular.
Un ejemplo es la palabra "zanahoria", donde el sonido final se escucha como suave [f], pero en la palabra de prueba "zanahoria" se escucha un [c] claro.
Las cosas son aún más complicadas con las vocales [y].En una posición débil, se vuelven similares entre sí, formando un fonema de sonido promedio. En este caso, es difícil determinar qué significado léxico tiene la palabra. Esto se convierte en la causa de los incidentes del habla. Por lo tanto, las funciones diferenciales de un fonema dependen en gran medida de su posición fuerte o débil en la palabra.
En lingüística, los conceptos están muy entrelazados.fonemas, sonido y letras. Todo esto es porque son un reflejo del mismo hecho de la realidad. El concepto más primario en el habla humana es el sonido. Incluso las personas prehistóricas los publicaron, comenzando a formar algunos rudimentos del lenguaje.
Solo después de los seres humanosaprendió a comunicarse utilizando sonidos, se formó el concepto de fonemas, un conjunto reproducible de sonidos que tiene un cierto significado. Por supuesto, el mismo término y comprensión de lo que es un fonema llegó a la humanidad solo a fines del siglo XIX.
Se hicieron necesarias letras para creardesignaciones gráficas de sonidos y palabras. Con el desarrollo de la civilización, las personas han aprendido a reflejar la unidad mínima de expresión con la ayuda de signos escritos. Al mismo tiempo, en la escritura jeroglífica todavía no hay designación de fonemas específicos. Pero en el sistema alfabético de muchos idiomas, existe una sorprendente correspondencia entre letras y fonemas.