El lenguaje escrito y hablado esUn factor importante para el éxito. El análisis morfológico del predicado en cualquier oración, que incluye la definición de género, número, estado de ánimo, tiempo y especialmente la cara del verbo, plantea muchas preguntas. De hecho, ya sea ruso o inglés, no hay dificultades, solo hay características que deben recordarse.
Cuando se trata de verbos en ruso,Las principales dificultades que enfrenta la persona que lo estudia son las múltiples terminaciones verbales formadas, determinadas, entre otras cosas, por una de tres personas. De hecho, este último no está determinado solo en tiempo pasado y en infinitivo.
La persona del verbo determina el pronombre con el que se combina y puede existir tanto en plural como en singular. Para mayor claridad, puede reproducir esto en una tabla simple:
Cara del verbo | Número de | |
Lo unico | Múltiples | |
1 | Yo | nosotros somos |
2 | tu | tu |
3 | ella, él | ellos son |
Lo más fácil de entender es la primera forma,lo que indica que el hablante relaciona la acción descrita consigo mismo. En el caso de que él diga "nosotros", se entiende que él es parte del grupo del que está hablando. La segunda persona se usa si el hablante se dirige a su interlocutor / interlocutores. En estos casos, todo es extremadamente transparente.
La primera y segunda forma son personales, y la tercera puedeaceptar, incluido el valor impersonal. Por lo tanto, una narrativa de terceros puede referirse a una persona o personas específicas o indefinidas, y puede usarse en una oración sin un sujeto. Dado esto, se puede argumentar que esta forma es la más multifacética y compleja.
Как уже было описано выше, в русском языке по Al final del predicado, puede determinar en qué persona se encuentra el verbo. El inglés ha evolucionado de manera diferente. Si se extrae un verbo predicado de una frase, entonces es imposible determinar la categoría gramatical dada a partir de ella (la excepción es solo el singular de la tercera persona, donde aparece una terminación característica).
Es posible determinar la forma de un verbo solo mirando el pronombre que se refiere a él, ya que la palabra misma que denota una acción, en la mayoría de los casos, se usa de la misma forma.
Solo unos pocos verbos quedan fuera de esta cadena lógica:
En tiempo pasado simple, "to be" es el único verbo en inglés que toma dos formas: "was" en singular, "were" en plural.
Así, el concepto de la cara del predicado en rusoe idiomas extranjeros por igual, pero sus formas se forman de diferentes maneras. Y solo la práctica nos permitirá lograr una definición inconfundible de la misma y construir la estructura gramatical correcta.