/ / "Rester avec son nez": la signification du phraséologisme et son origine

"Rester avec le nez": le sens de la phraséologie et son origine

Les expressions ailées peuvent décorer n'importe quelle langue,enrichir le discours de toute personne. Beaucoup d'entre eux sont nés dans un passé si lointain que le sens de chaque mot individuel est simplement perdu en eux, et le sens qui y est intégré aujourd'hui n'est souvent pas similaire à l'original.

Le sens de la phraséologie

Donc, si vous devez informer l'interlocuteur que la personnesoi-disant, il peut échouer, ne pas obtenir ce qu'il attendait, par rapport à lui, il convient d'utiliser l'expression «peut rester avec son nez». Le sens de la phraséologie implique que l'espoir, le calcul de quelque chose ne se matérialise pas.

Disons, un ou même le toutl'entreprise est une affaire. Et bien qu'il y ait une accumulation et une planification, le temps presse. Exactement, quelqu'un qui pense plus rationnellement déclare: «Les gars, pendant que nous parlons ici, nous devinons et pensons, quelqu'un qui est plus agile réalisera cette idée. Peu importe comment nous restons avec notre nez! " Valeur plus que transparent: échouer, il n'y aura aucun espoir de succès escompté.

rester avec votre nez le sens de la phraséologie

Грамматически данный фразеологизм употребляется с un pronom ou un nom désignant une personne, par exemple, "mon ami a été laissé avec son nez - l'élu l'a refusé." C'est-à-dire qu'un ami a échoué, s'est retrouvé sans ce qu'il espérait, ce qu'il espérait atteindre.

Étymologie

Peut-être la chose la plus intéressante dans les unités phraséologiques est leur origine. Qu'est-ce que le «nez» dans l'expression ailée «reste avec le nez»? Le sens de la phraséologie deviendra complètement compréhensible si vous plongez dans son étymologie.

Le nez, en tant que partie du visage, ne joue aucun rôle ici, mais cet élément d'expression monte au verbe «Nosit» et est un nom verbal: le nez est ce que NOSit est élevé.

Il existe deux versions très intéressantes de l'origine de cette unité phraséologique.

Selon la tradition ancienne, l'époux, épousant une fille, a présenté à ses parents un nez - par une sorte de cadeau, d'offrande ou de rançon.

restez avec votre phraséologie du nez
Si le gars n'était pas satisfait de quelque chose, le refus a suivi et ce qu'il a présenté n'a pas été accepté. Le marié n'avait d'autre choix que de rester avec son nez. Phraséologisme surgi à la suite de l'échec.

La deuxième version n'a pas une telle signification personnelle,bien que le "nez" soit également utilisé dans le sens d'un cadeau. Plutôt, même un pot-de-vin donné aux fonctionnaires pour accélérer la solution de certains cas. Si l'employé a rejeté l'offre, le suppliant est resté avec son nez - il n'y avait aucun espoir d'aide.

Synonymes et antonymes

Chaque langue a des expressions établies, doncdites des formules verbales avec lesquelles vous pouvez diversifier la parole. Combien cela semble plus vivant et plus intéressant s'il est décoré d'expressions ailées, de dictons, de dictons!

De nombreuses unités phraséologiques peuvent exprimer desce qui signifie, mais dans un emballage sonore différent. Par exemple, que signifie rester avec le nez? Sa signification est établie, ce qui peut être exprimé par d'autres synonymes. Tels que «rester sur les haricots», «rester au plus haut intérêt», «salé en tranches». Les expressions «laisser les mains vides», «travail vain», «tout en vain» sont appropriées.

rester avec votre sens du nez

Le sens de l'expression ailée est également véhiculé par plusieurs«Synonyme» synonymes apparus dans les temps modernes, qui peuvent être utilisés au lieu de «rester avec le nez». Le phraséologisme est remplacé par les idiomes «il y avait une déception», «est resté en fuite», «a survolé la billetterie».

Le sens opposé a l'expression «atteindre(pour obtenir le souhait ". Avec différentes nuances expressives et dans des situations appropriées, les slogans «reposent sur leurs lauriers», «pas en se lavant, donc en patinant» peuvent avoir lieu.

L'utilisation de la phraséologie dans la littérature

Avec le nez, vous pouvez quitter l'autre, ainsi que rester avec le nez vous-même. Le sens de la phraséologie cela ne change pas. Dans la littérature, l'expression dans les deux cas est utilisée assez activement. On le retrouve aussi bien dans les oeuvres des classiques que des contemporains.

Observation intéressante:Les héros-mariés restent très souvent avec leur nez. Donc, F.M. Reshetnikov dans le roman "Mon pain", consacré aux problèmes de l'émancipation féminine, parle d'une fille. De nombreux prétendants se sont mariés avec elle, ont été envoyés aux parents des marieurs. Cependant, la future mariée a certainement trouvé un défaut dans tout le monde, a refusé, et les demandeurs de sa main se sont retrouvés avec un nez.

que signifie rester avec son nez

Un bronzage. Tolstoï dans "Mishuk Nalymov" un personnage en rassure un autre, pour qu'il ne se fâche pas et ne soit pas contrarié, disent-ils, il est également resté avec son nez - la jeune fille va pour un autre.

Un épisode similaire est décrit par V. Shukshin: derrière un camarade de classe, jusqu'à quatre étaient inquiets, mais tous les quatre se retrouvaient avec un nez - elle préférait un jeune homme complètement étranger.

L'utilisation de la phraséologie dans le discours familier

En règle générale, les expressions ailées sont facilement utilisées dans les conversations ordinaires. Après tout, combien d'occasions se présentent pour prononcer cette phrase - «restez avec votre nez». Le sens de la phraséologie vous permet de caractériser succinctement et succinctement une situation particulière désagréable.

Le chef a promis d'augmenter le salaire le mois prochain et est parti avec un nez.

Le fonctionnaire a décidé de refuser d'examiner la plainte et le plaignant a également «dépassé la caisse enregistreuse».

J'ai aimé:
0
Messages populaires
Développement spirituel
Nourriture
yup