इस तरह के एक बेहद दिलचस्प घटना के रूप मेंonomatopoeic शब्द या onomatopoeicity, दुनिया की लगभग सभी भाषाओं में पाया जाता है, लेकिन जब देशी और विदेशी दोनों भाषाओं का अध्ययन करते हैं, तो किसी कारण से इस विषय को अक्सर छोड़ दिया जाता है। रूसी भाषा के पाठों में, इन शब्दों का उल्लेख पारित होने में किया जाता है, केवल अंतःक्रियाओं का अध्ययन करते समय। इन दो समूहों में सामान्य विशेषताएं हैं, उदाहरण के लिए, शब्द निर्माण के साथ समस्याएं।
यह उत्सुक है कि लगभग सभी किस्मोंदुनिया की आवाज़ को ओनाटोपॉयिक शब्दों में रखा जा सकता है। उदाहरण बेहद सरल हैं - कोई भी बच्चा एक गूंजने वाली मधुमक्खी या घास के जंगली, कुत्ते को भौंकने और एक खून बहने वाला चित्र दिखाएगा। सच है, विभिन्न भाषाओं में यह पूरी तरह से अलग होगा, जो इस घटना की एक दिलचस्प विशेषता है।
फ्रेंच में रूसी "मुर्गा" के बराबर -"कोकोरिको", और अंग्रेजी में - "कॉक-ए-डूडल-डू"। इसके अलावा, जापानी बिल्लियों मेयो इतालवी की तरह नहीं है। इसका कारण मूल ध्वनियों के गठन की जटिल प्रकृति माना जाता है। चूंकि मानव भाषण तंत्र पूरी तरह से जंगली, स्क्केकिंग, जंगली और गूंजने की सभी विविधता को व्यक्त नहीं कर सकता है, इसलिए केवल एकमात्र तरीका उन्हें नकल करना है, जो ध्वनि के केवल कुछ विशिष्ट भाग के आधार पर है। इसके अलावा, अलग-अलग लोगों द्वारा एक ही ध्वनि की एक व्यक्तिपरक धारणा भी है, यही कारण है कि
Английский язык в смысле употребления onomatopoeia बेहद दिलचस्प है, क्योंकि इसमें व्यापक रूप से उपयोग किया जाता है। गूंजने वाली आवाज - buzz - एक संज्ञा और एक समान अर्थ के साथ एक क्रिया में पारित हो गया है, वही उसकी आवाज के साथ हुआ है - उसका। और ओनाटोपोपिया से ली गई ऐसे कई अंग्रेजी शब्द हैं। वैसे, रूसी भाषा में ऐसे मामले भी हैं जब ओनाटोपॉयिक शब्द भाषण के स्वतंत्र हिस्सों में बदल जाते हैं, हालांकि, उनमें से अधिकतर इंटरनेट स्लैंग से संबंधित हैं।