/ / हम क्रिलोव की दंतकथाओं से जुड़े भावों को याद करते हैं

हम क्रिलोव की दंतकथाओं से जुड़े भावों को याद करते हैं

इवान एंड्रीविच क्रिलोव पर कृपया ध्यान दिया गया थाअपने जीवनकाल के दौरान सार्वजनिक और प्राधिकरण। रूस में 1844 में उनकी मृत्यु के समय तक, फेबुलिस्ट की किताबें 77,000 प्रतियों की मात्रा में पहले ही प्रकाशित हो चुकी थीं। उन्हें पुरस्कार और राजा से एक उदार पेंशन मिली, 1838 में उनकी सालगिरह सम्राट के तत्वावधान में एक प्रमुख राष्ट्रीय अवकाश में बदल गई।

क्रिलोव की दंतकथाओं से जुड़े भाव
लेखक को रूसी लाफोंटेन कहा जाता था।बेशक, इसमें सच्चाई का एक दाना था: उन्होंने जो 200 दंतकथाओं का निर्माण किया, उनमें ईसप और ला फोंटेन की रचनाओं के आधार पर बहुत कुछ लिखा गया था। लेकिन कई कार्यों के दिल में मूल साजिश है। 19 वीं शताब्दी के पाठकों के लिए, ये काव्य दृष्टांत न केवल व्यंग्य और अच्छे रूसी के लिए दिलचस्प थे, बल्कि घटनाओं और लोगों (उच्च रैंकिंग वाले व्यक्तियों सहित) का मज़ाक बनाने के लिए भी थे, जिनके समकालीन पाठक थे। यह उन पैरोडियों की तरह था जो कॉमेडियन आज बनाते हैं।

लेकिन रूसी लाफोंटेन की रचनाएं प्रभावित करती हैंहमारे समय की विशिष्ट समस्याएं: रिश्वतखोरी, नौकरशाही, आलस्य, अहंकार, लालच और कई अन्य दोष आज भी पनप रहे हैं। लेकिन यहां तक ​​कि अगर यह पाठक को लगता है कि वह इस लेखक को नहीं जानता है या पसंद नहीं करता है, तो वह गलत है, क्योंकि क्रिलोव की दंतकथाओं के पंख वाले भाव लंबे समय से लगभग किसी भी रूसी-भाषी व्यक्ति के सक्रिय शब्दकोश का हिस्सा बन गए हैं।

एक ऐसे बच्चे पर गुस्सा करना जो हमारी इच्छा पूरी नहीं करना चाहतामांग करता है, हम कड़वा दावा करते हैं: "लेकिन वास्का सुनता है और खाता है!" जटिल लगने वाली समस्या का एक सरल समाधान खोजना, हम मुस्कुराते हैं: "लेकिन कास्केट अभी खोला गया है!" यह देखते हुए कि कुछ व्यवसाय जमीन से दूर नहीं जा रहा है, हम कहते हैं: "और चीजें अभी भी हैं।" आधुनिक जीवन की उन्मत्त गति के बारे में दोस्तों को बताते हुए, हम कहते हैं: "मैं एक पहिया में एक गिलहरी की तरह घूम रहा हूं।" कभी-कभी अधिकारियों के एक जोड़े ने हमें भ्रमित किया, एक दूसरे पर भौंकते हुए, और हम व्यंग्यात्मक टिप्पणी करते हैं: "कोयल की प्रशंसा करने के लिए कोयल मुर्गे की प्रशंसा करती है।"

कल्पित अभिव्यक्ति
कभी-कभी हम पंखों वाले पंखों को बहुत सटीक रूप से उद्धृत नहीं करते हैं।क्रिलोव की दंतकथाओं के भाव, लेकिन हम उन्हें आंशिक रूप से उपयोग करते हैं या थोड़ा संशोधित करते हैं। जो लोग आपस में सहमत नहीं हो सकते हैं, उनकी तुलना हंस, कर्क और पाईक से की जाती है। किसी स्थान से, किसी व्यक्ति द्वारा प्रदान की गई सहायता को "भालू सेवा" कहा जाता है। हम एक संवेदनशील विषय और मानसिक रूप से "स्पष्ट रूप से देखें" के उल्लेख पर एक व्यक्ति की मूर्खता, अत्यधिक बातूनीता पर ध्यान देते हैं: "और उसकी बंदूक में कलंक है!" लंबी खोज के बाद एक बड़ी वस्तु की सूचना, जो एक प्रमुख स्थान पर थी, हम हँसते हैं: "मैंने हाथी को नोटिस नहीं किया!" और बिल्ली का बच्चा, जो मछलीघर में एक सुनहरी मछली पकड़ने के लिए व्यर्थ कोशिश कर रहा है, यह कहने के लिए शिक्षाप्रद है: "क्या, रज्जिक, एक आंख देखता है, लेकिन एक दांत सुन्न है?"

कभी-कभी हम यह नहीं जानते कि किससे प्रसिद्ध हैवाक्यांश और चित्र। ऐसा लगता है कि इस तरह के सामान्य चरित्र और भाव हमेशा मौजूद हैं। हालांकि, वे अपने मूल को इस पूर्ण, आलसी और लापरवाह व्यक्ति के लिए देते हैं जिन्होंने केवल अपने काम को गंभीरता से और सोच-समझकर लिया, हर छोटी कृति का सम्मान किया।

क्रायलोव की दंतकथाओं के भाव
पिछले 200 वर्षों में क्रायलोव की दंतकथाओं के पंख वाले भाव रूसी भाषा का एक अभिन्न अंग बन गए हैं।

वैसे, साहित्यिक आलोचक और आम पाठकयह हमेशा लगता था कि इवान एंड्रीविच एक विशुद्ध घरेलू घटना थी जिसे सामग्री को नुकसान पहुंचाए बिना विदेशी धरती पर स्थानांतरित नहीं किया जा सकता था। इस बीच, ब्रिटेन में यह अभी भी XIX सदी का सबसे अधिक अनुवादित रूसी कवि है। क्रायलोव की दंतकथाओं से अंग्रेजी अनुवाद के भाव कैसे प्रकट हुए, जो वास्तव में मुहावरे बन गए हैं, एक अलग अध्ययन का विषय है।

तो लंबी सर्दियों की शाम में से एक, आप रूसी लाफोंटेन के कार्यों की मात्रा को फिर से पढ़ सकते हैं - बिना पूर्वाग्रह के, लेकिन आभार के साथ।

इसे पसंद किया:
0
लोकप्रिय पोस्ट
आध्यात्मिक विकास
भोजन
y