/ / "Ni kučka, ni zastoj": podrijetlo, značenje izraza i rečenice s frazeološkom jedinicom

"Ni kučka, ni zastoj": podrijetlo, značenje izraza i rečenice s frazeološkim jedinicama

Za dobro napravljenu stvar kažu: "Ni kučka, ni zastoj!" Što to znači, analizirat ćemo danas.

podrijetlo

ni kučka ni zastoj

Lako je pogoditi da je frazeološka jedinica dobilanama od onih ljudi koji su u stara vremena radili s drvetom. Ako se majstor s ljubavlju odnosi prema drvetu i on je u komad trupaca uložio mnogo vještine i marljivosti, tada na njemu ne bi trebalo biti hrapavosti. Ni čvor, ni spona - to jest, bez nepravilnosti na dodir, i još više što podsjeća na prošli život materijala - rudimente grana.

Vremenom je podrijetlo izraza zaboravljeno, ali značenje je ostalo. To se događa prilično često.

Modna riječ "otpiljen" i stara frazeološka jedinica

Sada često od sportskih komentatora (uposebno nogomet) možete čuti sljedeću rečenicu: "Što je Messi presjekao program." Znači da je naslovni Argentinac vrlo povoljno dodao svog suigrača, a on je samo morao pogoditi gol.

rečenica s frazeološkom jedinicom not a bitch not a hitch

Iznenađujuće, modna riječ "ispilila"šalje slušatelje i gledatelje u staru frazeološku jedinicu. Ako nastavimo liniju, možemo reći: "Messijev prijenos bio je čudo kako dobro - ni kučka, ni zastoj!"

Dotični školski esej i izraz

Prelazak na razumljiviji široki okvirjavni primjer. Kaže se da poznati pisci imaju stil. Prirodno, pišu dobro, glatko. Općenito, kada osoba tečno piše, to ne znači da ima stil. Autorski način odabira riječi i sintakse već je druga razina.

Kad govorimo o školskom eseju, onda ostil je prerano govoriti, ali uglađenost teksta je sasvim moguća. Ako učitelj provjeri kvalitetan esej (bez pogrešaka i smisla), mogao bi ovako pohvaliti: „Ni kučka, ni zastoj! Sjajan posao! " Naravno, ne zaboravljamo da je rad vidljiv samo na školskoj razini. Hoće li dijete koje obećava postati poznat književnik ili ne, ovisi samo o njemu i njegovoj marljivosti.

Takvih je primjera puno.Glavna stvar je znati značenje izraza. Sportaš pritiska mrenu i tehnički sve izvodi bez mrlja i pogrešaka. Kad ga trener pohvali, kaže: „Pa Sidorov, bravo! Nastava nije bila uzaludna - ni kučka, ni zastoj! " I tako sa svime. U čemu god osoba uspije. Ne samo da se drvo može grubo klesati ili neravnomjerno izrezati na stroju, već prijevod s engleskog na ruski može biti „nespretan“ i „grub“. Rečenica s frazeologijom "ni kučka, ni zastoj" možda je prekrasna, ali možda nije baš istinita i točna. Čitatelj neka sam vježba dodavanje riječi jer već savršeno zna značenje izraza koji smo razmatrali.

volio:
0
Popularni postovi
Duhovni razvoj
hrana
y