Президент России Владимир Путин имеет репутацию 지적이고 지식있는 사람. 아마, 많은 사람들이 그에게서 오로 토리 기술의 교훈을 받기를 원합니다. 온 세상은 그의 모든 말에 조심스럽고 세심한주의를 기울이고 있으며, 이미 그의 많은 구절들이 날개를 내민다. 대통령의 연설로 판단 할 때, 우리는 그가 연설의 모든 스타일에 익숙하다고 결론을 내릴 수 있습니다 - 책과 함께 말하기. 대화에서 그는 비즈니스 스타일을 사용하지만 그럼에도 속어를 사용할 기회를 놓치지 않습니다.
그러한 예가 그의현재 미국 대통령의 특징입니다. 올해 7 월 블라디미르 푸틴은 자신이 트럼프에 관해 어떻게 생각하는지에 대한 다음과 같은 대답을했습니다. 그는 그를 개방적 사람으로 이야기 할 수 있었고, 가장 중요한 것은 그가 "꼽추를 깎지 않았습니다"라고 말했습니다. 이 구절은 무엇을 의미합니까?
푸틴의 특징에 관한 뉴스보기트럼프 (Trump)는 많은 사람들이 질문을 던졌습니다. "sculpt humpbacked"라는 표현은 무엇을 의미합니까? 그것은 어디에서 왔는가? 이 문구는 구어체 스타일, 즉 그 다양성에 대한 전문 용어를 나타냅니다. "sculpt humpbacked"라는 표현은 매우 간단합니다. 즉 속이는 것입니다. 종종 사람들은 진실하고 합리적이지 않은 것을 "가면서 발명했다"고 말하고 "스스로 어리 석다"고 말한다. 그러한 경우, "혹등 고래 조각하기"라는 문구를 사용하는 것이 적절합니다.
Давайте разберёмся, откуда пошло выражение "혹등을 조각하기." 문구의 의미를 이해하려면 각 구성 요소의 의미를 결정해야합니다. 그래서, "조각"이란 단어는 "무언가에 붙일 무언가"를 의미합니다. 예를 들어, 스카치 테이프 또는 다른 수단을 사용하여 벽이나 천장, 즉 표면에 물건을 붙일 수 있습니다.
문구의 두 번째 단어는 "혹등하다"입니다.누가 back백입니까? 이 사기꾼입니다. 향유는 확실히 결코 똑바로 걸을 수없는 사람으로 불리며, 척추가 구부러져있어 머리가 항상 아래로 향하고 위로 향하지 않습니다. 나는 그 말을 기억한다. "흠뻑 젖은 무덤을 고쳐라." 이것은 말 그대로 관만이 혹을 고칠 것이며 비유적인 방법으로 사람의 잘못은 고칠 수 없다는 것을 의미합니다. "조각 hunchbacked"의 의미는 벽이 편평하고 등이 아니기 때문에 벽에 꼽추를다는 것은 불가능하다는 사실 때문에 기인합니다. 따라서 그들은 수렴하지 않습니다. 그러므로 의미없는 단어를 말하고, 환상을 표현하고, 단어를 진리와 결합시키지 말라는 의미는 "흠뻑 젖은 사람을 조각하십시오"라는 의미입니다.
속어는 연결된 한 그룹의 사람들의 언어입니다.그것의 규칙 및 법률. 속어는 다른 사람들이 그들을 이해하지 못해 도둑에게 필요하다는 이유로 나타났습니다. 도둑들이 대화를 통해 대화를 나눕니다.
물론 오늘날의 정보화 시대에서는그것은 많은 사람들이 접근 할 수있게되었지만, "친구", 즉 뭔가를 숨기고 싶은 사람들에게 필요한 표시입니다. 속어를 구별하는 것은 그리 어렵지 않습니다. 일반적으로이 스타일의 단어는 아름다움과 선율로 빛나지 않습니다. 절멸을 원하지 않는 도둑들의 아름다움에 달려 있습니까? 우리가 조사한 의미 인 "sculpt hunchbacked"와 같은 일부 속어는 때로 감정을보다 분명하게 표현하기 때문에 보통 사람들의 연설에도 적합합니다.