При сдаче ЕГЭ (русский язык) проблемы у учеников kan være annerledes. Dette skyldes hovedsakelig vanskeligheter med å underbygge visse sider ved emnene som er foreslått skrevet. Videre i artikkelen vil riktig bruk av forskjellige argumenter bli vurdert.
Различные затруднения на экзамене вызваны не studentens mangel på informasjon om emnet. Studenten kan mest sannsynlig ikke bruke informasjonen han har riktig. Av denne grunn er ikke de nødvendige utsagnene fullt ut berettiget eller ikke berettiget for å lykkes med oppgaven. Først skal uttalelser komme, og deretter passende begrunnelser for dem - problemer og argumenter. Det russiske språket er veldig mangefasettert. Alle utsagn og begrunnelser må bære en viss semantisk belastning. Videre i artikkelen vil forskjellige emner og argumenter bli vurdert.
Å holde ordforråd er alles oppgaveperson. Problemene med det russiske språket avsløres i forskjellige arbeider. Diskusjoner om dette emnet finnes i både klassisk og moderne prosa. Forfatterne fremførte argumenter i verkene. Problemet med det russiske språket blir for eksempel avslørt i arbeidet med Knysjev. I den snakker forfatteren i en humoristisk form om elskere av lånte ord. Hans verk "O Great and Mighty Russian Language" viser absurditeten i tale som er overmettet med disse elementene. Et lignende emne åpner M. Krongauz. I følge forfatteren består problemene med det moderne russiske språket i metning av tale med ord relatert til Internett, mote, ungdomsbevegelser. I sin bok uttrykker han sitt synspunkt. Tittelen på verket taler for seg selv: "Det russiske språket er på grensen til et nervøst sammenbrudd."
I Chukovskys verk, Living as Life, forfatterendiskuterer tilstanden i russisk tale. Etter hans mening er problemene med det moderne russiske språket forårsaket av uvitenheten til folket selv. Forfatteren sier at nasjonen selv forvrenger og vanformerer talen. Problemet med å bevare det russiske språket tas også opp i arbeidet til Nora Gal. I hennes "Ord om de levende og de døde" snakker oversetteren om rollen som den leverte talen. Spesielt det faktum at dårlig forestilte uttalelser ofte skader mennesker. Arbeidet hennes inneholder argumenter. Problemet med det russiske språket som oversetter blir vurdert fra forskjellige vinkler. Så forfatteren gir eksempler på geistlighet som dreper tale og låner som forvrenger den.
Den menneskers åndelige rikdom er dens moralske egenskaper. De fyller menneskets indre verden.
argumenter:
Det er i stand til å utvikle en følelse av skjønnhet hos en person. Kunstens rolle i menneskelivet er vanskelig å overvurdere.
argumenter:
Onde mennesker bør skynde seg å dyrke denne fantastiske følelsen i seg selv.
argumenter:
Bøker er de mest pålitelige følgesvennene til utvikling av personlighet.
argumenter:
For øyeblikket forsvinner landet stadig merinteresse for bøker. Dette fører til sosial degradering. Sammen med tapet av interesse for bøker begynner problemet med å bevare det russiske språket å forverres. Folk blir avvenne for å lese, for å snakke i fulle setninger som har mening, begynner å bruke forkortelser og lånte ord.
argumenter: