Som du vet, latin i den moderne verdener død. Det vil si at de ikke snakker det. Men alt viste seg slik at dette språket brukes aktivt i medisinsk terminologi. Ikke en eneste filolog kan klare seg uten kunnskap om språket, selv om det er elementært: lesing og kalligrafi. Aksent i det latinske språket er en av de vanskeligste fonetiske egenskapene. Denne artikkelen handler om ham.
Latin tilhører den indoeuropeiske familien. Det er oppkalt etter Latins-stammen som bebod den lille regionen Italia - Latsium.
Latin ble det offisielle språket ien betydelig del av Europa, så vel som i Nord-Afrika, i en del av Asia. På det II århundre f.Kr. e. gjensidig berikelse av de greske og latinske språkene skjer, siden Hellas ble erobret av Roma i løpet av denne perioden. Det er med dette et betydelig antall innlån av greske ord på latin, samt gresk medisinsk terminologi, er assosiert.
Latin er fortsatt den viktigste kilden for kunstig å lage nye medisinske termer på moderne språk.
I hundrevis av år forble latin for Europa språket for vitenskap og kultur. Det ble laget en omfattende mengde litteratur (historiske kronikker, teologiske, vitenskapelige og filosofiske avhandlinger, dikt).
Mestring til og med et minimalt fylt kursLatin vil gjøre det enkelt å lære det gamle greske språket, og det å forstå ordforrådet og den grammatiske strukturen til det latinske språket vil hjelpe til i studiet av romantiske språk (spansk, fransk, italiensk) og germansk (tysk, engelsk). Latin påvirket også det russiske språket, i ordforrådet som det er mange latinismer på.
Latin ble grunnlaget for opprettelsen av alle romantiske språk. Ja, og på andre europeiske språk trengte mye latin ordforråd, hovedsakelig fra vitenskap, medisin, kultur og intellektuell arv.
Grammatikken til det latinske språket er tydelig, kortfattet og, igenerelt tilgjengelig for rask assimilering. Dette er praktisk talt det eneste språket i verden som har en så harmonisk og strukturert grammatikk. Latinsk terminologi er blitt vanlig i verdensspråkvitenskap. Dette språket utvikler språklig tenking, og bidrar også til et mest mulig nøyaktig uttrykk for følelser og tanker på morsmålet deres. Ikke rart at alle de fremragende sinnene fra de siste århundrene inkluderte dette språket i deres obligatoriske utdanningsprogram.
I dag er medisinsk og filologisk utdanning umulig uten å forstå det grunnleggende i latin. Å lære et språk er av stor betydning for opplæring av disse fagfolkene.
Og de begynner vanligvis sin reise med å forstå fonetiske fundamenter, hvorav den ene er aksenten i det latinske språket.
Når det gjelder å studere latin er ikke det enklestespråket til det eksisterende i verden. Men bare fordi det ikke er noen levende transportører. Fra språkvitenskapets synspunkt er det selvfølgelig ganske enkelt hvis du nøye forstår alle detaljene.
Det er bare tre vektregler på latin:
Det er alt! Tre enkle regler som er enkle å huske. Men når du leser dem, kan det umiddelbart oppstå mange spørsmål. For eksempel:
Disse spørsmålene har faktisk veldig enkle svar.
Stress på latin direkteavhenger av stavelsen. Hva er en stavelse? Dette er den minste uttaleenheten for språket. Det vil si at den ikke bærer noen semantisk belastning, men er ganske enkelt en kombinasjon av forskjellige lyder.
Som på mange andre språk, antall stavelserpå latin bestemmes av antall vokaler i et ord. Men på latin er det også diftonger, det vil si kombinasjoner av to lyder som innebærer en overgang fra en vokallydtype til en annen. Enkelt sagt, to vokaler som ikke er skilt av konsonanter.
Dette språklige fenomenet kan forvirre en som nettopp har begynt å lære et språk. Men diftong er en stavelse, selv om den består av to vokaler.
For eksempel spiserør. Det er fire stavelser i dette ordet, selv om det er fem vokaler. diftongen th - Dette er en stavelse! I analogi:
For å forstå hvordan stavelsesdelen går, må du bare lære ni regler. De vil bidra til nøyaktig å legge vekt på det latinske språket.
stavelse-grense:
Hvorvidt det er en lang lyd eller en kort lyd, avhenger ikke uttalen. Men dette punktet påvirker reglene for å sette stress på latin betydelig.
Så stavelsen kalles kort:
Dette er typer korte lyder etter posisjon.Men det er også de som er korte i sin natur. Det er historisk sett ble de uttalt lenger (melodiøst) enn lange vokaler. Vanligvis i et brev er de indikert med en halvcirkel “hatt”. For eksempel VOLUcre.
Ja, som det viste seg, ikke så enkelt detteLatinsk språk! Stress i ord avhenger av mange faktorer. Inkludert stavelsens lengdegrad og kortfattethet, dens åpenhet og nærhet (husk at den åpne stavelsen ender i en vokal, lukket i en konsonant, som på russisk).
Så stavelsen er lang:
Det er veldig viktig å huske følgende! konsonant s, b, p, t, d i forbindelse med l, r vil ikke skape lengdegrad til forrige vokal. For eksempel Vertebh, anhogdrus. Uthevede lyder er konsise!
Når det gjelder lengden på lyden (og derav stavelsen), er det også historiske mønstre. På brevet er de indikert med en linje. For eksempel, amîcus.
Et veldig interessant og informativt tema istudiet av latin vil appellere til et slikt fenomen som homonymer. Alle vet fra reglene i det russiske språket at dette er ord som er like i stavemåte, men som har forskjellige betydninger. Men med språket de fleste russere snakker, er alt klart. Men latin kan gi mange overraskelser i denne forbindelse.
Fakta er at lydens lengdegrad og korthet ikke alltid vises på brevet. Det er mange homonyme ord på språket, som avhengig av vektlegging, endrer deres leksikale betydning.
For eksempel malum - ondskap (lang vokal), mogLum - eple (kort vokal).
For ikke å gjøre en total feil, må du forstå hvordan du legger vekt på det latinske språket, i lengdegrad og kortfattethet av lyder.
La oss se på noen få ord til. Når det er en grafisk betegnelse på brevet, er ordets leksikale betydning lettere å forstå. For eksempel
Når det ikke finnes noe lagringsikon, er alt mye mer komplisert.
Latinsk aksent skyldes en rekkeregler. Men som du vet, det er alltid noen unntak fra dem. På latin er de vanligvis assosiert med ord som kommer utenfra, d.v.s. lånt. De fleste av disse ordene kom fra gresk.
I dem, i den andre stavelsen fra slutten, ble vokalen før vokalen stresset. Greske diftonger i prosessen med latinisering ble til lange vokaler. For eksempel Achillea (Ryllik), giganteus (Giant).
Følgende kategori av unntaksord refererer til neologismer, navn som er lånt fra moderne språk. Oftest kan de også stresse ikke etter generelle regler.
Nå skal vi undersøke nærmere prinsippene for stress på latin. Eksempler vil hjelpe deg med å forstå alt i denne saken.