"O conto de fadas é uma mentira, mas há uma dica nele, bons companheiroslição ”- todos nós nos lembramos deste ditado de nossa infância. Essas palavras simples contêm um significado profundo, uma vez criptografado por nossos ancestrais em pequenas histórias instrutivas que foram passadas de boca em boca por vários séculos. Poucos sabem o que é um provérbio e por que ele é necessário, mas, enquanto isso, esse breve prefácio muitas vezes esconde a solução para os heróis e tramas dos contos de fadas russos.
Existem várias interpretações conhecidas desteas palavras. Assim, o dicionário poético chama um ditado de "uma espécie de piada russa", que pode ser localizado em diferentes partes da história. A enciclopédia literária interpreta à sua maneira o que é um provérbio: é um gênero especial de contos de fadas muito pequenos, usado na parte introdutória do texto principal.
As definições concordam que este elementoé off-topic, repetido em textos diferentes e necessário para sintonizar o leitor com a história subsequente. Na maioria das vezes, tem uma forma um tanto irônica e lúdica com uma cor do antigo russo: "Oh, como em um reino distante ...".
Apesar da aparente simplicidade da estrutura,tais prefácios têm uma estrutura semântica e rítmica muito complexa. O narrador deve evocar emoções fortes em seu ouvinte, portanto as frases são construídas no princípio de sílaba forte a fraca.
Lendo nosso conto de fadas favorito, nem sequer pensamoso que é - um provérbio, sobre a mensagem dessas linhas. Os contos de fadas russos são um reflexo da história secular de nosso país, com a ajuda de nossas avós ensinaram a seus filhos e netos moralidade, honra e amor por sua terra natal. As histórias de antigos cavaleiros e as grandes vitórias de nosso povo adaptadas para crianças foram passadas de geração em geração.
Quase todos os linguistas são questionados sobre o que édizendo, dizem: o objetivo principal é preparar e sintonizar o ouvinte para a percepção do texto. O prefácio sempre tem um ritmo especial: "Foi no mar, no oceano, na Ilha de Kidan ...". Após essas palavras, o narrador costuma dizer: "Este não é um conto de fadas ainda, mas um ditado, um conto de fadas está à frente ...". Esse prefácio não tem conexão direta com o pensamento da lenda do folclore em si.
Mas se este elemento estiver depois do principal,então, ele já está diretamente relacionado ao significado da história. Pode ser uma dica de algum pensamento, resumindo ou moralizando para o leitor: "O conto é mentira, mas há uma dica nela ...".
De particular importância são os pequenos começos adotadostanto nos contos populares quanto nos contos de autores, eles também fazem parte do provérbio. Qual é o começo, todos se lembram: "Era uma vez", "Em certo reino, em certo estado." Existem também finais semelhantes: "eles começaram a viver, viver e ganhar um bom dinheiro", "e quem ouviu - bem feito" e outros. Também se encontram no meio do texto, são uma espécie de digressões líricas destinadas a indicar ao narrador: "Quanto tempo é curto ...", "Florestas densas, pântanos que desaparecem ...", etc.
Às vezes, um ditado ou uma abertura tem a forma de um provérbio,uma unidade fraseológica bem conhecida ou mesmo um enigma. Eles diferem do uso comum porque podem ser encontrados em vários textos, e aqui adquirem um significado especial fabuloso, às vezes não coincidindo com o original.
O que é um ditado em um conto de fadas?Um clima especial ou uma introdução necessária? Os contos populares nasceram de lendas antigas sobre deuses e monstros, eles foram contados em reuniões gerais, feriados, introduziram os jovens às tradições de seus ancestrais. Portanto, era necessário um início melódico e luminoso, que enfatizasse a solenidade e a importância do discurso do narrador. Mas, com o tempo, o provérbio superou seu significado original, e começou a predizer o enredo ou explicá-lo.
Alguns escritores famosos adotaram o estiloo uso de ditos de contos populares russos e já os utilizou em suas obras. Por exemplo, em "The Golden Cockerel" de A. Pushkin, a seguinte abertura soa: "No reino distante, no trigésimo nono estado ...".