Cine dintre noi nu știe ce sunt unitățile frazeologice?! Aproape toată lumea știe, pentru că toți îi folosim în discursul nostru. Și care este semnificația unității frazeologice „A șaptea apă pe jeleu”?
Vom încerca să răspundem la această întrebare în acest articol.
Frazeologia este o știință care se ocupă cu studiul frazelor stabile care sunt înghețate în limbaj și implică un concept specific.
Există o mulțime de astfel de expresii: „a face ochi” (a atrage pe cineva), „cerul cu o piele de oaie” (încercări grele), „mușcându-ți limba” (a taci) și așa mai departe.
Majoritatea unităților frazeologice de astăzi sunt expresii comune pe care oamenii le folosesc în vorbirea lor de zi cu zi.
Frazeologia modernă studiază o marenumărul de astfel de fraze înghețate. Printre acestea există și fraze antice („mărul discordiei”, „travaliu herculean”, „corb alb”), biblice („poticnire”, „bătaie a copiilor”, „în afara acestei lumi”), vest-european („ la scară mare "," Înapoi la berbecii noștri "," avocatul diavolului "," dar totuși ea se întoarce "), ruși (" pirat până la moarte "," muncă neîndemânatică "," Kolomenskaya versta "," lipsă de serviciu "," roșu linie ").
Grupul unităților frazeologice rusești include, de asemenea, „a șaptea apă înghețată pe jeleu” pe care o studiem, ce înseamnă această expresie, vom lua în considerare mai detaliat.
În primul rând, este necesar să se ia în considerare istoria originii acestei fraze.
Această expresie desemnează o rudă foarte îndepărtată, cum ar fi vărul al patrulea sau unchiul vărului secund. Nici nu poți determina cu exactitate gradul de relație cu această persoană.
Înțelesul expresiei „A șaptea apă pe jeleu” are rădăcini în istoria Rusiei.
Astăzi, există trei teorii principale despre originea sa:
Prima ipoteză. Apă neadecvată
În Rusia, au iubit foarte mult jeleul, le-a înlocuit pe multebăuturi. Cu toate acestea, atunci când a fost supraexpusă, un lichid s-a separat de el, care nu seamănă deloc cu băutura inițială. Acest lichid a fost numit „ultima apă a jeleului”.
A doua ipoteză. Kissel din amidon
Când Petru cel Mare a poruncit țăranilor să plantezecartofi, apoi amidonul de cartofi a fost folosit pentru producerea jeleului. În același timp, apa care a rămas din tehnologia de gătit a fost numită „apă de jeleu”.
A treia ipoteză. Kissel pe ovăz
O altă tehnologie pentru prepararea jeleului și-a oferit infuzia pe ovăz. Apa a fost scursă din boabe. A șaptea schimbare de apă a fost numită „a șaptea apă pe jeleu”.
În literatura rusă, expresia „A șaptea apă pe jeleu” este adesea găsită. Semnificația unităților frazeologice nu este adesea descrisă, dar este de înțeles pentru vorbitorii nativi ai limbii ruse.
Existența acestei expresii în operele rusuluiliteratura sugerează că a fost deja utilizată activ în secolele XVIII și XIX. Această afirmație se găsește în romanul Oblomov al lui I. Goncharov, în textul poveștii lui Dostoievski intitulat „Visul unchiului” și în multe altele.
Apropo, uneori semnificația unității frazeologice „A șaptea apă pe jeleu” poate însemna o altă frază. Se folosește o cifră diferită - nu a șaptea, ci a zecea apă pe jeleu.
Totuși, acest lucru înseamnă același lucru, deoarece numărul dat nu este utilizat în mod concret, ci într-un mod general-simbolic.
Expresia în sine sugerează uneleatitudine respingătoare. „A șaptea apă pe jeleu” (sensul unității frazeologice este clar pentru noi) este un apel către rudele îndepărtate, cu care nu se dorește cu adevărat să știm. Aceste persoane nu sunt deosebit de necesare, așa că au devenit deja străini, relațiile cu ei sunt o povară inutilă.
În general, această expresie este utilizată atunci când nu doriți să comunicați cu rudele.
Prin urmare, nimeni nu este mulțumit când îl cheamăo astfel de frază. Este mai bine să fii complet străin decât să auzi un nume atât de jignitor. Aparent, acest lucru mărturisește faptul că verii secundari nu se mai consideră rude.
Am examinat semnificația unității frazeologice „A șaptea apă pe jeleu”, această expresie înghețată este puțin înțeleasă de străini, dar pentru cei pentru care rusa este limba lor maternă, este mai clar decât clar.