Motoarele de căutare japoneze pot fi necesare nu numaioptimizator de site, dar și un utilizator obișnuit care învață limba Țării Soarelui Răsare sau pur și simplu caută orice informație care se află în afara Runetului.
În cea mai mare parte, motoarele de căutare adeseanu funcționează așa cum ne-am dori: corectează cererile, le gândesc și oferă ceva complet diferit de ceea ce era necesar. Acest lucru este valabil mai ales pentru informațiile din surse străine, care nu sunt disponibile în segmentele de internet rusă și engleză. Cel mai rău dintre toate, lucrurile merg cu căutarea site-urilor oficiale ale companiilor japoneze ale căror nume sunt scrise în latină.
Există mai multe opțiuni:
În general, prin orice motor de căutare există ambeleimagini și știri text, video și chiar muzică. Dar dacă utilizatorul este interesat de arta fanilor sau de artiștii care îl desenează, este indicat să faci cereri direct pe site-urile japoneze pentru postarea unor astfel de lucrări (de exemplu, pe „Piksiva”).
Oricât de absurd ar suna, uniiutilizatorii chiar încearcă să găsească ceva pentru o astfel de interogare. În realitate, astfel de motoare de căutare nu există, pentru că sunt japoneze pentru asta, pentru a căuta informații în afara segmentului de limbă rusă a internetului.
În rândul populației indigene din Țara Risculuisoare, un procent foarte mic vorbește rusă cel puțin la nivelul inițial. Aceeași oameni care se mută în Japonia rareori au nevoie să găsească ceva în limba lor maternă, deoarece sarcina lor este să se integreze pe deplin în noua societate. Dar chiar dacă apare o astfel de nevoie, este suficient ca ei să schimbe limba în setări sau să treacă la versiunea rusă a motorului de căutare.
În primul rând, motoarele de căutare japoneze nu sunt concepute pentrucaută conținut piratat. Mai degrabă, în Țara Soarelui Răsare, un astfel de concept nu este obișnuit, ca torenții. Prin urmare, dacă un conținut plătit nu a fost găsit gratuit pentru descărcare pe RuNet, este inutil să îl căutați în rețeaua japoneză.
În al doilea rând, materialele interzise în Rusianici tu nu o vei putea vedea, iar legislația înăsprită nu joacă în favoarea acestei opțiuni. Dar, cel mai probabil, conținutul va fi blocat chiar de furnizor, dacă utilizatorul nu aplică tot felul de trucuri. Doar dacă, spre deosebire de cel rusesc, motorul de căutare japonez va găsi în continuare aceste materiale și va afișa o listă de site-uri pe pagină, dar cu greu va fi posibil să le acceseze.
Și în al treilea rând, pentru a căuta ceva în astasegment al Internetului, este de dorit să cunoașteți limba Țării Soarelui Răsare la un nivel decent. Niciun traducător nu poate reproduce cu acuratețe o frază complexă și, având în vedere numărul imens de semnificații ale aceluiași cuvânt, puteți găsi ceva complet diferit de ceea ce și-a dorit utilizatorul însuși. Dacă doriți, desigur, ar trebui să încercați să introduceți o interogare în engleză, dar chiar și așa nu va fi posibil să găsiți totul.
Astfel, motoarele de căutare japoneze sunt potrivitedoar pentru a găsi anumite informații. Cu ajutorul lor, puteți comanda ceva de pe un site care este irelevant pentru segmentul vorbitor de limbă rusă, puteți vedea câteva emisiuni TV celebre și alt conținut video amuzant. Și bineînțeles, citiți știrile din surse primare, aflați despre istoria țării sau doar navigați pe site-uri pentru a vă satisface interesul.