Fapt curios:cât din ceea ce considerăm nativ, al nostru, este împrumutat de origine. Luați, de exemplu, nume „primordial rusești” precum Olga (scandinavă), Catherine (greacă), Maria (ebraică) sau Vadim (împrumutată din arabă), Pavel (latină) ... Faptul este că odată cu adoptarea creștinismului pe
În Rusia, tradiția numirii s-a schimbat, de asemenea. Și înainte de aceasta, varegii au influențat compoziția numelor - de aici și numărul mare de origine scandinavă (Igor, Oleg).
Adevăratele nume slave au rămas mult timpuitat. La urma urmei, copiii după botezul Rusiei au fost chemați nu în mod arbitrar, nu prin alegere, ci conform calendarului. Numele inițial rusești au fost înlocuite de nume creștine „nou-înțepenite” - greacă, latină, evreiască. Și abia recent a început să se reînvie tradiția numirii copiilor „în slavonă”. Care sunt aceste nume primordial rusești? În primul rând, conțin o etimologie „transparentă”. Adică, sensul lor este clar pentru noi fără interpretări suplimentare. De exemplu, Lyudmila, Svetlana, Vladimir, Velimir. Există un număr mare de nume cu rădăcina „-slav” (celebru, glorios). Aceștia nu sunt doar familiarii Vladislav, Svyatoslav, Yaroslav. Acestea sunt Wenceslav, Izyaslav, Ratislav, Pereslav. Și femei: Miroslav, Putislav, Boguslav, Vedislav. Numele rusești conțin și alte rădăcini semnificative. De exemplu, „yar” - de la zeul slav al soarelui Yarila: Yarina, Yaroslav, Yaromir (-a), Yaromil, Svetoyar, Yaropolk. Cu rădăcina „ușoară” sunt cunoscute astfel de nume primordial rusești (slava de est): Svetopolk, Svetozar, Svetomir, Svetogor, Peresvet, Svetoolika, Svetoslava ...
Când numeau un bebeluș, strămoșii noștri îndepărtați au încercat să sublinieze
orice trăsătură.Prin urmare, copiii aveau nume temporare - mai degrabă, porecle, care mai târziu - după multe secole - au devenit nume de familie: Silent, Nezhdan, Pervoy, Tretyak. Abia mai târziu, în timpul ceremoniei de tăiere a părului, adică când bebelușul avea unu, trei ani, a fost numit din nou. Au existat și tradiții de schimbare a numelui. De exemplu, după ce am ajuns la maturitate, după recuperare, după căsătorie la maturitate. Se credea că numele poartă soarta. În plus, au existat anumite interdicții. Era imposibil să numiți un copil pe numele membrilor familiei care locuiau în casă sau a copiilor mai mari decedați. A fost de multă vreme obiceiul să-l numim „după bunic”, întrucât se credea că acțiunea se transmite prin generație. Ce alte nume native rusești vă puteți aminti? Desigur, cu rădăcina „zeu” („zeu”): Bogdan, Bozhen, Bogolyub, Bohumil (-a), Bozhidar ... Erau multe nume cu elementul „bun”: Binecuvântat, Blagomir, dar mai des cu slava estică „bună” - „: Dobroslava, Dobromir, Dobromil, Dobronrav, Dobrynya. Rădăcina „dragoste” era de asemenea răspândită: Lyubomir, Lyuboslav, Lyubomysl, Lyubim, Lyubava.
Numele inițial rusești aveau un mesaj pozitiv,conotații puternic pozitive. Prin urmare, rădăcinile (cuvintele) cu un înțeles bun și ușor au fost alese cel mai adesea. Numele complete rusești constau cel mai adesea din două părți. Ar trebui să ne amintim și de asemenea antroponime minunate precum Radoslav, Radmir, Radosveta, Lada, Milana, Milena, Milorad, Milovan. Și, de asemenea, mai târziu (deoarece conțin dezacordul slavic vechi) Zlatomir, Zlata, Zlatoyar, Zlatogor. Numele primordiale rusești Ruslan sau Rostislav sunt populare astăzi, dar sunt uitate, de asemenea, uitate precum Zabava, Boyan, Siyan, Dobrava.