/ / Sufixele substantivelor în engleză: reguli, exemple

Sufixe de substantive în engleză: reguli, exemple

Este important să rețineți că un sufix este un element care este atașat unui cuvânt și, în majoritatea cazurilor, schimbă sensul cuvântului și rolul acestuia în vorbire.

De regulă, sufixele substantivelor înEngleza este combinată cu cuvinte specifice pe care trebuie doar să le memorezi. Cu toate acestea, există o serie de reguli care trebuie respectate pentru a fi fluent în limba.

Sufixele substantivelor în engleză

Câte sufixe are engleza?

Sufixele substantivelor în englezăexistă un număr mare și toate au propria lor semnificație. Prin urmare, este foarte important să le înțelegem. Trebuie să știți că de obicei sufixele în engleză rămân neaccentuate, dar în anumite situații au accent primar în întregul cuvânt.

Este important de reținut că există:

  1. Sufixe formatoare de cuvinte ale substantivelor în engleză, ei sunt responsabili pentru crearea de cuvinte noi cu un înțeles diferit. De exemplu, cuvântul colectarea, care în traducere înseamnă a colecta atunci când adăugați un sufix sau, capătă un nou sens colector, care în traducere înseamnă colecționar.
  2. Sufixe de formare sunt responsabili pentru transformarea unui cuvânt într-o altă formă, de exemplu, în trecut. De exemplu cuvântul bucătar, care în traducere înseamnă a găti, cu adăugarea sufixului ed, ia forma trecută fără a pierde sensul cuvântului însuși (gătit - gătit). Există doar 5 astfel de sufixe în engleză.

Primul sufix

Folosind sufixele er, sau, ar

Aceste sufixe substantive în limba engleză, de regulă, sunt atașate verbelor și dau cuvântului sensul interpretului acțiunii. De asemenea, sufixe er, sau, ar poate fi folosit pentru a face referire la un instrument care efectuează o anumită acțiune. Este necesar să dați câteva exemple pentru a înțelege clar situația:

  1. Să luăm un verb Joaca, a cărui traducere este „play” și adăugați sufixul er... Ca rezultat, obținem substantivul jucător, a cărui traducere este „player”. În acest exemplu, puteți vedea diferența atunci când adăugați un sufix, deoarece cuvântul Joaca, a cărui traducere a fost cuvântul „play” transformat în substantiv jucător, a cărui traducere este „player”.
  2. verb colectarea (aduna) la adăugarea unui sufix sau capătă sensul de „colecționar”.
  3. Dacă la verb implora, care înseamnă „a întreba” în traducere, adăugați un sufix ar, atunci cuvântul se va transforma într-un substantiv care înseamnă „cerșetor”.

Punctul important este că cuvinte precum tată, frate, soră, fiică, se referă și la această regulă, în ciuda faptului că sensul lor nu indică ocupația lor. Deși, într-o oarecare măsură, există o logică aici.

În ceea ce privește regulile de scriere, este necesar să ne amintim că există verbe care se termină în consoană e... Într-un astfel de caz, la adăugarea unui sufix er, se adaugă o singură literă r.

Interesant este că traducătorii trebuie adesea să recurgă la traducerea descriptivă atunci când întâlnesc aceste sufixe. De exemplu, substantivul lifter este adesea tradus ca un dispozitiv de ridicare, sau cuvântul temporizator se traduce ca un dispozitiv care calculează timpul.

Un alt fapt interesant este că substantivele care au un sufix sausunt adesea de origine franceză sau latină. De exemplu, doctor, actor și așa mai departe

Sufixul ian

Sufixul -ist în engleză

Sufix ist este foarte popular, dă cuvântulvaloarea unei figuri profesionale într-o direcție științifică sau politică. Acest sufix în engleză este identic cu „ist”, care are un înțeles similar în rusă. Sufix ist poate fi atașat atât substantivelor, cât și adjectivelor.

Să dăm un exemplu ilustrativ când acest sufix este folosit pentru a desemna o figură profesională. De exemplu, substantivul psiholog, al cărui echivalent în rusă este cuvântul „psiholog”.

Acest sufix poate fi folosit și cu instrumente muzicale pentru a indica cine le cântă. De exemplu, după acest principiu, cuvântul a fost format pianist, care înseamnă „pianist” în traducere.

Sufix ist poate fi folosit pentru a desemna o persoană care are o atitudine negativă față de un anumit grup de oameni, o direcție în societate. Un exemplu excelent al acestei situații este cuvântul rasist, care înseamnă „rasist”.

Sufixul -ian în engleză

Acest sufix poate indica originea latină sau greacă a unui anumit cuvânt. Britanicii folosesc acest sufix pentru:

  1. Desemnarea naționalității sau afilierea la o anumită țară. De exemplu, Rusă - rusă, rusă; ucrainean - ucraineană, ucraineană; bulgară - bulgară, bulgară.
  2. Acest sufix poate fi folosit și pentru a desemna profesii, dar acest lucru este destul de rar. De exemplu, muzician - muzician; bibliotecar - bibliotecar.

Sufixele er sau

Este necesar să ne amintim că substantivele șiadjectivele care indică apartenența la o anumită țară, naționalitate, în engleză sunt întotdeauna scrise cu majuscule, indiferent de sufix. Această regulă se aplică tuturor adjectivelor și substantivelor care denotă naționalitate, iar aceste cuvinte pot avea absolut orice sufix.

Este important de reținut că cuvintele cu sufixul ian poate fi tradus și ca adjective.

La ruda sufixului ian includeți sufixul uncu toate acestea, acest sufix nu este la fel de comun. Dar este de remarcat faptul că un număr destul de mare de cuvinte se formează folosind sufixul un și sunt utilizate în mod activ atât în ​​vorbirea colocvială, cât și în vorbirea oficială.

Redați traducerea

Sufixul -ing în engleză

Acest sufix formează substantive din verbe. Prezența unui sufix ING poate indica:

  1. Acțiune. De exemplu, întâlnire - întâlnire, întâlnire - întâlnire.
  2. rezultat... De exemplu, a continua este a continua, a continua este a practica.
  3. Proces... De exemplu, construiți - construiți, construiți - construiți.
  4. material... De exemplu, vată - vată, chestii - căptușeală.

Cu toate acestea, merită să înțelegeți diferența dintre un gerunziu, un verb și un participiu. Toate sunt folosite cu finalul INGcu toate acestea, diferențele dintre ele sunt foarte semnificative. Ele se manifestă în utilizarea și sensul în sine.

Sufix INGeste, desigur, folosit și pentru a desemnaadjectivele. În primul rând, adjectivele cu acest sufix descriu subiectul la care se referă. De exemplu, „călătorie interesantă” ar fi tradus ca excursie interesanta.

Acest sufix poate fi folosit pentru a indica un motiv. De exemplu, ceva plictisitor ar fi tradus ca ceva plictisitor.

Sufixul ian

Sufixele -ment, -ion, -ism în engleză

Un număr dintre aceste morfeme au proprietăți similare. Aceste sufixe pot avea sens:

  1. Mișcare, rezultat sau stare. Un exemplu izbitor este verbul mutare, care înseamnă „mutare” în traducere. Când adăugați un sufix -ment se transformă într-un substantiv și capătă un nou sens - circulaţie, care înseamnă „mișcare” în traducere;
  2. Sufix -ism poate desemna un sistem de vederi și credințe. De exemplu, rasism (rasism, rasist) comunism (comunism);
  3. Sufix -ion poate avea și semnificația unei acțiuni, a unui proces sau a unui rezultat. De exemplu, revoluţie - Revoluția; izolare - izolare; restricţie - limitare. Prezența acestui sufix vorbește întotdeauna de origine latină.

Sufixul -ess în engleză

Acest sufix joacă un rol foarte important în formarea cuvintelor limbii engleze, deoarece formează substantive feminine. De exemplu, substantivul poet la adăugarea unui sufix -ess prinde contur poetă și ia un gen feminin, aceste cuvinte sunt traduse ca: „poetă-poetă” sau un substantiv recompensă - un administrator cu acest sufix devine stewardesă și capătă o formă feminină.

Acest sufix este numit și sufixul „feminin”, deoarece este unul dintre puținele sufixe pentru formarea substantivelor feminine.

Sufixele er sau

Sufixele -hood, -ship în engleză

Aceste sufixe indică vârsta, relația și starea unei persoane. În engleză, utilizarea acestor sufixe este foarte populară. Un prim exemplu în acest sens sunt cuvintele, de exemplu, copilărie, care se traduce prin „copilărie”, maternitate, tradus însemnând „materitate”, prietenie, tradus prin „prietenie”.

Este important de reținut că sufixul -navă indică un grup specific, unit prin orice semn sau caracteristică. De asemenea, acest sufix poate indica starea relației, de exemplu, parteneriat, care înseamnă „parteneriat” în traducere. Indică un titlu sau o poziție, de exemplu, domnie, care se traduce prin „domnie”. Sufix -navă poate defini aptitudini sau aptitudini, un exemplu izbitor în acest sens este cuvântul echitaţie, care în traducere din engleză în rusă va însemna „arta călăriei”.

Morfeme -ness și -th

Cât despre sufixul -ness, apoi servește la crearea substantivelor din adjective. Un prim exemplu este cuvântul dragalasenie, care se traduce prin „atractivitate” este format din adjectivul „atractiv”, care în engleză va suna ca drăguţ.

Un rol important îl joacă sufixul -a, deoarece indică un substantiv cu o valoare de calitate. De exemplu, adevăr - adevar, sănătate - sanatate.

Desigur, în limba engleză există un număr mare de sufixe diferite care au semnificații diferite, dar articolul arată cele mai utilizate dintre ele.

a placut:
0
Postări populare
Dezvoltarea spirituală
alimente
y