Међу слојевима речника великог руског језикапосебно место заузимају арготизми. Једноставно речено, ово су речи које се користе у говору професионалаца, представника одређене професије, а које су често неразумљиве другим изворним говорницима. Размотримо у чему је особеност овог лексичког феномена.
Арготизам је специфична група речи којакористи га само ограничени број људи, што има емоционалну обојеност и израз. Управо те особине разликују такав речник од суштински неутралних професионализама. Истовремено, овај слој се назива оним концептима и појавама који на руском имају неутрално име. Дакле, арготизми су синоними уобичајених речи својствених говору уско ограничене категорије људи.
Следеће функције ће вам помоћи да научите овај лексички слој:
Многе речи из овог лексичког слоја су већпрешао у категорију уобичајеног, својственог разговорном говору. Дакле, „волан“ у значењу „волан“ напустио је професионални говор возача и користи се свуда. Друге речи можда нису потпуно јасне изворним говорницима, иако звуче и пишу се исто као и уобичајени речник. Дајмо примере професионализма-арготизама:
Ове речи се обично користе, али у говору представника одређене професије добијају сасвим друго значење.
Арготизми су посебан слој речника који носи у себисеби одређено значење. Пре свега, њихова улога је да олакшају разумевање међу људима који припадају истом пољу делатности. Дакле, један банкар ће разумети другог, који је реч „ауто-кредит“ у свом говору заменио скраћеном верзијом „ауто-кредита“. То вам омогућава да нагласите своје бављење професијом и познавање њених замршености.
На нафтним бушотинама, реч „производња“ са нагласком на другом слогу изазваће осмех, али ако је изговорите, наглашавајући гласом слово „о“, можете зарадити поштовање као професионалац.
Дакле, арготизам је занимљив језички феномен усмерен на уједињење професионалних група.