Прича се да израз „плава чарапа“ (што значи фразеолошка јединица) има везе са брачним статусом жена. Другим речима, старе девојке називају се плавим чарапама. Ово је заблуда и ми ћемо је разбити.
Према историјским изворима, израз се појавио у Енглеској у 18. веку. Познато је да су у то време разни салони и шоље били веома популарни.
И према једној верзији, прво са плавом чарапомименовао писца, преводиоца и ботаничара Бењамина Стиллингфлеет-а. У модерним терминима, учесталац салона Елизабетх Монтагуе (писац) био је неконформиста и носио је плаве уместо црних свилених чарапа. И тако се догодило. Природно, боја чарапа је нераскидиво повезана са ексцентричним понашањем научника.
Друга верзија повезује фразу „плавачарапа “(значење фразеолошке јединице) са личношћу мужа једног од посетилаца салона Е. Монтагу. Супружник непознате особе преименовао је састанке жена у салону писца у састанке Друштва плавих чарапа.
Друштво Елизабетх Монтагуе било је толико популарно да га је Бирон овековечио у свом раду. Комична ситница енглеског класика звала се „Тхе Блуе“.
Пре него што разговарате о Молиереу, још увек моратеда открије значење израза „плава чарапа“ (значење фразеолошке јединице следи). Под „плавом чарапом“ подразумева се жена која не одговара женском канону: облачи се као мушкарац, понаша се као мушкарац, занима оно што мушкарца занима, има мушки карактер.
У Француској у 17. веку постојао је израз „учене жене“ који је значио исто што и „плава чарапа“. Међутим, већ Флобер користи „плаву чарапу“ у свом уобичајеном значењу, мислећи на Молијера.
Наравно, сада када су улице препуне послажене, од којих су неке карактерно знатно теже од мушкараца, све ово изгледа прилично чудно. Али у Енглеској и Француској у 17. и 18. веку интелектуална жена је изванредна појава. Названа је „плава чарапа“ (значење фразеолошке јединице у потпуности ћемо открити током нашег истраживања).
Овај израз је у Русију дошао из Француске.Иначе, једна од интелектуалних жена и чланица Друштва плавих чарапа рекла је да је француски израз рођен као резултат дословног превода речи плава чарапа.
У светлу нових добијених информација сазнали смо:дотични израз нема никакве везе са брачним стањем жене. За многе ће ова чињеница бити откриће. У сваком случају, када размишљамо о фрази у новом контексту, одмах нам падне на памет хероина бесмртне (сада већ можемо тако рећи) комедије Елдара Рјазанова. Разговарали смо о изразу „плава чарапа“ (значење и порекло фразеолошке јединице је у потпуности посвећено), сада се окренимо примерима.
Л.П. Калугина је, наравно, интелектуалац. Упркос мишљењу њеног Новоселтсева Анатолиј Ефремович. Она је:
Последњу тачку треба разјаснити.Када човек ради на унутрашњем, тада испада из вида спољашњег и често је прожет равнодушношћу према њему. Али не само због свог изгледа, интелектуалцима је тешко да пронађу утакмицу. У филму Новоселтсев каже Самовхвалову у обичном тексту: „Да знаш, Иура, како се плашим ње“. Већина мушкараца се плаши паметних жена, јер на њиховом пореклу имају блед изглед, а јака половина човечанства то не може поднети.
Људи који нису упознати са изразом „плава чарапа“(значење и порекло фразеолошке јединице нису могли бити укратко описани), одбијају се управо из чињенице да је жени која се разликује од канона тешко наћи пар. Стога се рађа заблуда да је плава чарапа стара слушкиња.
Одушевили смо познаваоце руских филмских класика, сада су на реду страни обожаваоци.
Сара је обична студентица која је радила хонорарноконобарица. Њен живот се драматично променио када је по њу из будућности послан киборг, убица-терминатор. А време за вртоглаве авантуре почело је за Сару. Киле Реесе је послат да је заштити. Као резултат сложених потеза радње, испоставило се да је К. Реесе постао отац будућег шефа отпора - Јохн Цоннор. Али за сада један од јунака ремек-дела Џејмса Камерона није знао какву ће улогу играти у историји човечанства. Стигавши у прошлост, проналази Сару и говори јој шта ће се даље догађати. Она мисли да је он луд, али терминатор, као живи доказ неизбежности нападача, тера Сару да верује војнику.
Најважнија ствар у контексту наше теме јепред крај филма. Сара озбиљно схвата причу о Кајлу Рису, а самим тим и њену мисију, и претвара се у класичну слику жене ратника, откривену у пуном сјају у другом делу епске дилогије Џ. Камерона.
Сарах занима оружје и проучава борбуборилачке вештине. Васпитава сина Јована према чињеници да је он будућност целог човечанства, његова последња нада. Сара са разлогом за себе бира мушкарце, али само оне који могу Џона нечему научити. Из једне фразе њеног фактичког супруга Кајла Риса, „Без судбине ...“, она развија целу филозофију. Ако је читалац непристрасан, схватиће да су карактеристике попут идеологије, дивљења циљу, склоности ка филозофији традиционално мушке особине. Канонска слика жене је другачија. Али овде није све у питању „плава чарапа: значење фразеолошких јединица, примери“.
Коначно, будимо мало тужни.У ствари, „плава чарапа“ је комплимент упорној, независној, независној и интелигентној жени. Сви знамо да брак у нашој земљи већ дуго пролази кроз кризу, а често девојке из различитих разлога остају без мужа. Такође се дешава да им у таквој ситуацији нико не може да помогне. Тада једна од ових представница лепшег пола преузима функције мушкарца: проналази високо плаћен посао, почиње да тежи нечему, схвата да се њена деца могу само ослонити на њу. А мушкарци који гледају такву жену кажу: „Па она има децу, знате“. Ни не пада им на памет да је управо она плава чарапа (значење фразеолошке јединице је кратко: снажна, интелигентна, независна особа).