Οι εισαγωγικές λέξεις στα αγγλικά φέρουν το ίδιο σημασιολογικό φορτίο με τα ρωσικά. Παίζουν υποστηρικτικό ρόλο, αλλά η ομιλία μας χωρίς αυτά θα γίνει πιο απρόσωπη και φτωχή.
Οι εισαγωγικές λέξεις σας επιτρέπουν:
Разумеется, список функций, которые могут εκτελέστε εισαγωγικές λέξεις, μπορείτε να συνεχίσετε. Σε κάθε περίπτωση, με τη βοήθειά τους κάνετε την ομιλία σας πιο κορεσμένη, συγκεκριμένη και συνεπής. Είναι πολύ χρήσιμο να γνωρίζετε τις εισαγωγικές λέξεις για όσους πρόκειται να λάβουν εξετάσεις στα Αγγλικά. Θα βοηθήσουν όχι μόνο να κερδίσουν λίγα δευτερόλεπτα κατά τη διάρκεια του μονολόγου, αλλά θα κάνουν και το γραπτό δοκίμιο πιο λογικό και συνεκτικό.
Πώς να ξεχωρίσω τις εισαγωγικές λέξεις στα Αγγλικά από άλλα μέρη της ομιλίας;
Αυτό δεν είναι πάντα εύκολο. Υπάρχουν λέξεις υπηρεσίας, η έννοια των οποίων μπορεί να αλληλεπικαλύπτεται με την έννοια των εισαγωγικών λέξεων. Για παράδειγμα:
Τελικά Θα μπορούσα να επισκεφθώ τη πεθερά μου.
Είχα διακοπές και αποφάσισα να επισκεφτώ γονείς ή Επιτέλους η πεθερά μου.
Στο πρώτο παράδειγμα, τελικά ισοδυναμεί με «μετάσύνολο », επομένως, είναι μια λέξη υπηρεσίας. Δεν μπορεί να αφαιρεθεί από την πρόταση χωρίς απώλεια νοήματος. Στο δεύτερο, επιτέλους μπορεί να παραλειφθεί. Η πρόταση θα γίνει λιγότερο προσωπική, θα χάσει το χρώμα της λύπης (μπορείτε να επισκεφθείτε τη πεθερά, αλλά δεν θέλετε πραγματικά), αλλά δεν θα χάσετε τη σημασία της στο σύνολό της.
Οι εισαγωγικές λέξεις στα αγγλικά πρέπει να προφέρονται, επισημαίνοντας τον τονισμό. Και μετά θα μιλήσουμε για το αν πρέπει να τα απομονώσετε κατά τη σύνταξη.
Πρέπει οι εισαγωγικές λέξεις να επισημαίνονται;
Ποια είναι η κατάσταση στη ρωσική γλώσσα;Οι εισαγωγικές λέξεις πρέπει να διαχωρίζονται με κόμματα ή (σε σπάνιες περιπτώσεις) παύλες. Στα Αγγλικά, όπως γνωρίζετε, οι κανόνες στίξης είναι πιο ευέλικτοι και εξαρτώνται από τον τονισμό του συγγραφέα. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο πολύ συχνά οι εισαγωγικές λέξεις δεν επισημαίνονται καθόλου με σημεία στίξης. Δυστυχώς, για πολλούς μαθητές αυτή η ευελιξία είναι δύσκολη. Για αυτούς, εξοικειωμένοι με τους σαφείς κανόνες της ρωσικής γλώσσας, φαίνεται δύσκολο σε κάθε περίπτωση να αποφασίζει ανεξάρτητα εάν θα θέσει κόμμα. Άλλοι, αντίθετα, αρχίζουν να εμπνέουν σημεία στίξης όπου είναι απαραίτητο, αν και εξακολουθούν να υπάρχουν ελάχιστοι κανόνες για την τοποθέτησή τους. Συμβουλές για όλους: διαβάστε περισσότερα πρωτότυπα κείμενα στα Αγγλικά, σταδιακά θα μάθετε να καταλαβαίνετε πού αξίζει να επισημάνετε τέτοιες φράσεις και πού όχι.
Επίσης, προσέξτε πόσοη έννοια της εισαγωγικής λέξης απέχει πολύ από την έννοια της κύριας πρότασης. Το σημείο στίξης εξαρτάται επίσης από το βαθμό απόστασης. Εάν η εισαγωγική λέξη χρησιμοποιείται "σε περάσματα", και αφού μιλήσετε αυτήν τη φράση, θα ακούσετε σαφείς παύσεις γύρω της, μπορεί να περικλείεται σε παρένθεση. Ο μαλακότερος βαθμός "απόστασης" καθορίζεται με κόμματα.
Ορισμένες από αυτές τις στροφές πρέπει να διαχωρίζονται με κόμματα με δύοπάρτι (για παράδειγμα, "ωστόσο" - "ωστόσο"). Ορισμένες εισαγωγικές λέξεις διαχωρίζονται με κόμμα μόνο εάν εμφανίζονται στην αρχή μιας πρότασης (για παράδειγμα, "επίσης" - "επίσης"), αλλά όχι στη μέση μιας πρότασης. Αυτό είναι αρκετά λογικό. Γιατί να υπερφορτώσετε την πρόταση με σημεία στίξης, επειδή αυτή η εισαγωγική λέξη είναι πολύ σύντομη. Έτσι, η στίξη επηρεάζεται από το μήκος και τη θέση της λέξης στην πρόταση.