La mayoría de la gente no sabe la declinación correctallamado Amor, o simplemente no piensan que él lo tiene. Por ejemplo, si el nombre de una mujer es Lyubov Nikolaevna, a menudo cuando se usa su nombre en un discurso, solo se inclina el segundo nombre.
Desafortunadamente, rara vez puedes escucharopción correcta: "pasarle algo a Lyubov Nikolaevna". O se pronuncia durante mucho tiempo, o suena extraño para el oído, pero más a menudo dicen esto: "Irás al teatro con Lyubov Nikolaevna". Y el punto. Incluso en este artículo, la declinación correcta del nombre Amor está subrayada en rojo, y el error pasa. ¿Por qué sucedió esto? Después de todo, tal vez este es el único nombre que se conoce como la palabra "abrigo". Después de todo, nadie dirá "en el dedo" o "ve con Tatyana Ivanovna", porque esa frase corta la oreja.
¿Pero qué hay del pobre amor?¿Quizás esta es una continuación del tormento al que el antiguo Ágape romano estaba condenado o, en nuestra opinión, al amor? La desafortunada niña de nueve años, junto con sus hermanas Faith and Hope, fue condenada por el emperador Adriano a principios del siglo II d. C. a un martirio por creer en Cristo. El nombre Amor mismo como nombre personal se mencionó por primera vez en el siglo IX; surgió al traducir libros litúrgicos griegos antiguos. Pero no gozó de popularidad, no llamaron a nadie, ni se dio en el bautismo. Sin embargo, en el ambiente noble de Rusia a fines del siglo XVIII, bajo Elizabeth Petrovna, el nombre comienza a ponerse de moda.
Y es difícil imaginar lo que sucedería cuandola ausencia de portadores tan maravillosos de este nombre como Lyubava de los cuentos de hadas rusos, Lyubka Shevtsova, Lyubov Orlova, la leyenda del cine soviético, o Lyubov Polishchuk. Realmente, incluso durante la época de la diosa del cine Orlova, ¿no conocía la correcta declinación del nombre Amor? El nombre "rechazado", eso es seguro, pero ¿cumplió con las reglas de ortografía? Probablemente, sin embargo, se hizo una excepción para ella. El encanto del nombre en sí está dado por la consonancia con el estado emocional más elevado de una persona: el amor. Los paralelos están en el nivel subconsciente. El nombre evoca simpatía incondicional. El proverbio "Amor querido" es una confirmación de esto.
Sin embargo, esta descomposición viola esta armonía.Amor, que no significa, a diferencia de una palabra, una vocal. Entonces, en el caso genitivo (preguntas: “¿quién? ¿Qué?”), La ortografía correcta del nombre se verá como “Amor” y las palabras “amor”. Es decir, cuando se rechaza la palabra, la última vocal desaparece. No hay una regla, esto se aplica a las características del idioma ruso, uno de los más difíciles del mundo. De los miles de nombres, el amor ocupa un nicho especial. En primer lugar, no hay tales rusos nativos que vinieron desde tiempos inmemoriales, del antiguo idioma eslavo para terminar con un signo suave. Hay un Ninel similar (en lectura inversa Lenin), pero es significativamente inferior en edad. Sin embargo, la declinación del nombre Amor por caso es absolutamente idéntica a la declinación del nombre Ninel. Esto también incluye el bonito nombre (gracias a Kuprin) de Sulamith. Dados estos ejemplos, a pesar de la afirmación de que los nombres femeninos que terminan en un signo suave tienen una declinación variable, se puede argumentar que, según los casos, cambian absolutamente todo (8 o 9). No se encontró confirmación de lo contrario. No solo los nombres femeninos que terminan en una consonante sólida, Catherine, Irene, están inclinados, sino que no tienen nada que ver con el Amor.
En ruso, al rechazar un nombre personal, comonativo ruso y extranjero, todo depende del final. Tradicionalmente, los nombres femeninos rusos terminan en "a" y cuando se flexionan de acuerdo con una categoría gramatical como caso, solo cambia la terminación, de hecho, la última letra. Los nombres femeninos que terminan en un signo suave tienden a ser sustantivos femeninos idénticos, como hija, bagatela, sombra Y así sucesivamente. La excepción es solo el nombre femenino Amor. La declinación del sustantivo "amor" difiere notablemente de él, como se señaló anteriormente, la letra se retira.
El caso en ruso se llama gramaticalUna categoría que refleja el papel sintáctico de una palabra en una oración y que une palabras individuales de una oración. Solo hay seis casos, cada uno de ellos tiene sus propias preguntas básicas y algunas auxiliares, según las cuales cambian tanto el nombre como el nombre Amor.
Su declinación es la siguiente:
Caso nominativo: Amor / amor
Genitivo: Amor / amor
Dativo: Amor / amor
Acusativo Amor / amor
Correcto: Amor / amor
Preposicional: sobre el amor / sobre el amor
Hay palabras en ruso que en su mayoría se pronuncian incorrectamente. Algunos de ellos incluso agitaron sus manos, por ejemplo, llavero. Muy raramente, desafortunadamente, puedes escuchar la forma plural correcta de esta palabra, que suena como llaveros. Llaveros, y eso es todo. Como Lyubov Ivanovnao como ponerse un abrigo - obviamente, solo se conoce alguna secta secreta,qué cosas se ponen, vestir a la gente. Curiosamente, estos errores están constantemente presentes en la televisión central. Y el punto no está en las reglas, sino en el maestro de escuela, solo depende de él si disfrutarás de la belleza del idioma ruso correcto, el más rico y expresivo del mundo, toda tu vida.