कठिन विषयों में से एक जिसमें शामिल हैंअंग्रेजी भाषा का व्याकरण, - सशर्त। इस खंड पर विस्तृत विचार की आवश्यकता है। रूसी में इस तरह के निर्माणों का एनालॉग अधीनस्थ मूड में वाक्य है। हालांकि, अंग्रेजी में कई विशेषताएं हैं जिनका अनुवाद करते समय विचार करने की आवश्यकता है।
इस प्रकार के सशर्त खंड का तात्पर्य हैकारण संबंध। इसका उपयोग उन मामलों में किया जाता है जब वास्तविक स्थिति को इंगित करना आवश्यक होता है, जिसके परिणाम हमेशा प्रासंगिक होते हैं। सबसे अधिक बार, अंग्रेजी में शून्य सशर्त मनोदशा का उपयोग तब किया जाता है जब आपको विशिष्ट तथ्यों, एक स्थापित आदेश, आदतों, साथ ही सलाह या निर्देश दिए जाने की आवश्यकता होती है। शून्य प्रकार किसी एक मामले को संदर्भित नहीं करता है, लेकिन इसका अर्थ वैज्ञानिक तथ्यों, प्रतिमानों, आमतौर पर ज्ञात सत्य, प्रतिदिन दोहराए जाने वाले कार्यों से है।
निर्माण योजना इस प्रकार है:
अगर (कुछ मामलों में जब यूनियन का उपयोग किया जा सकता है) | वर्तमान काल (कोई भी रूप) | सामान्य वर्तमान |
शाही (अनिवार्य) | ||
मोडल। चौ। (कर सकते हैं, कर सकते हैं, चाहिए, चाहिए) infinitive के साथ संयुक्त (कण के बिना) |
इस तरह के निर्माणों का रूसी में "अगर" या "जब", बिना "कण" के साथ अनुवाद किया जाता है।
पहली शर्त का उपयोग कब किया जाता हैहम एक वास्तविक स्थिति और आगे के परिणामों के बारे में बात कर रहे हैं। भविष्य में घटनाओं का संभावित विकास निहित है। इस प्रकार का उपयोग किया जाता है यदि आप एक भविष्यवाणी, तर्कहीन पूर्वाग्रह, पूर्वानुमान, इरादा, चेतावनी, आगे की योजना, अवसरों को व्यक्त करना चाहते हैं।
इस स्थिति में, निम्न योजना का उपयोग किया जाता है:
अगर | वर्तमान काल (कोई भी रूप) | भविष्य का समय |
अनिवार्य | ||
मोडल। चौ। |
संदर्भ से, सशर्त वाक्य का पहला भागभविष्य के तनाव का मतलब है और रूसी में, एक नियम के रूप में, भविष्य के तनाव में इसका अनुवाद किया जाता है (अंग्रेजी संस्करण में, वाक्य का यह हिस्सा वर्तमान के रूप में प्रस्तुत किया गया है)।
इस प्रकार की सहायता से, वर्तमान या भविष्य काल में काल्पनिक संभावनाएं व्यक्त की जाती हैं। यह कुछ संभावना नहीं है या व्यावहारिक रूप से असंभव भी हो सकता है। निर्माण योजना:
अगर + अतीत अनिश्चितकालीन (सरल) या अतीत प्रगतिशील (निरंतर) | सकता है, एक कण के बिना एक infinitive के साथ जोड़ा जा सकता है |
नोट: समान वाक्यों में था के साथ प्रतिस्थापित करने की आवश्यकता है थे... हालाँकि, कभी-कभी रोज़ की बोलचाल की बोली में आप पा सकते हैं और था.
अंग्रेजी में पहली और दूसरी शर्तअर्थ में करीब हो सकता है, लेकिन दूसरा प्रकार मानता है कि इस या उस क्रिया को करने की संभावना 1 प्रकार के सशर्त वाक्य की तुलना में बहुत कम है। इस निर्माण का उपयोग तब किया जा सकता है जब आप वर्तमान वास्तविकता के अस्तित्व के एक अलग संस्करण की कल्पना करते हैं या वर्तमान समय से संबंधित इच्छाओं को व्यक्त करते हैं। रूसी में, ऐसे मामलों में, "यदि केवल" शब्द का उपयोग करते हुए एक विनम्र मनोदशा है। अनुवाद करते समय, व्यक्ति को उन विशिष्टताओं को ध्यान में रखना चाहिए जिनका अंग्रेजी भाषा में अर्थ है। दूसरी सशर्त को काल्पनिक भी कहा जाता है।
इस प्रकार का तात्पर्य काल्पनिक स्थितियों से है,अतीत से संबंधित। एक नियम के रूप में, हम उन घटनाओं के बारे में बात कर रहे हैं जो अतीत में प्रतिबद्ध नहीं थे। इस संरचना का उपयोग उन मामलों में किया जाता है जब इसे काल्पनिक स्थिति के बारे में कहा जाता है, जो वास्तविक तथ्यों के विपरीत है जो अतीत में हुआ था। अक्सर आलोचना, खेद, और आक्रोश व्यक्त करने के लिए उपयोग किया जाता है।
एक समान डिजाइन का उपयोग करने के लिए, निम्नलिखित योजना का उपयोग किया जाता है:
अगर + पास्ट परफेक्ट या पास्ट परफेक्ट कंटीन्यू | सकता है, कर सकता है, परफेक्ट इन्फिनिटिव (हो सकता है + पास्ट पार्टिकुलेट) |
यदि शब्द क्रम बदला जाता है, यदि उपयोग नहीं किया जाता है।
मिश्रित सशर्त अंग्रेजी मेंदूसरे और तीसरे प्रकार की तुलना। एक नियम के रूप में, ऐसे निर्माण का उपयोग किया जाता है यदि वाक्य का एक हिस्सा पिछले काल को संदर्भित करता है, और दूसरा वर्तमान को।
स्कीम 1: स्थिति पिछले काल और वर्तमान के परिणाम को संदर्भित करती है।
खंड (शर्त) | मुख्य हिस्सा |
पूर्ण भूत | होगा + असीम (सरल या लंबा) |
योजना 2: प्रभाव पिछले काल को संदर्भित करता है, और स्थिति वर्तमान को संदर्भित करती है।
खंड (शर्त) | मुख्य हिस्सा |
विगत काल रूप (लेकिन पास्ट परफेक्ट नहीं) | होगा + infinitive सही (किया है) |
अंग्रेजी में मिश्रित सशर्त, जिनमें से उदाहरण नीचे प्रस्तुत किए गए हैं, उन्हें अधिक विस्तृत विस्तार की आवश्यकता होगी, क्योंकि पहली नज़र में यह विषय कुछ जटिल लग सकता है।
यदि अध्याय से पहले स्थिति युक्त खंड, उनके बीच अल्पविराम रखा गया है। यदि आदेश उलटा है, तो कोई अल्पविराम नहीं है।
उदाहरण के लिए:
अंग्रेजी में सशर्त विषय को समझेंमूल भाषा में कुछ प्रकार के वाक्यों की पहचान करने के लिए भाषा और सीखना काफी आसान है यदि आप इस मुद्दे के लिए पर्याप्त समय समर्पित करते हैं। हालांकि, रूसी से अनुवाद करते समय, कठिनाइयां पैदा हो सकती हैं। यहाँ कुछ सुझाव दिए गए हैं कि क्या देखना है:
विभिन्न कार्यों को पूरा करने से आपको जानकारी को जल्दी अवशोषित करने में मदद मिलेगी:
अभ्यास 1:
क) वाक्यों के कुछ हिस्सों से मेल खाते हैं और हालत के प्रकार का निर्धारण करते हैं;
b) रूसी में अनुवाद।
1. अगर आपने मेरी सलाह ले ली होती ... | ए ... मैं "जीत जाऊंगा। |
2. यदि आप बीमार हैं ... | बी ... मैं एक कोट पर डालूँगा। |
3. अगर मैं प्रतियोगिता में प्रवेश करता हूं ... | सी। ... तुम भटक गए "टी ऐसी मुसीबत में पड़ गए। |
4. अगर उसे पता चला था ... | डी। ... एक डॉक्टर को देखें। |
5. अगर मैं तुम होते ... | ई। ... वह नाराज हो गया होगा। |
6. अगर आप गलती करते हैं ... | एफ। ... शिक्षक इसे सही करेंगे। |
असाइनमेंट 2: अंग्रेजी में अनुवाद, प्रकार निर्धारित करें:
उत्तर 1:
उत्तर २:
अंग्रेजी में सशर्त का विषय सुंदर हैसमझने में आसान। रोजमर्रा के भाषण में विभिन्न व्याकरणिक सूत्रों और निर्माणों का स्वतंत्र रूप से उपयोग करने के लिए, सशर्त वाक्य के प्रकार को सटीक रूप से निर्धारित करना, अभ्यास में प्राप्त ज्ञान को समेकित करना बेहद महत्वपूर्ण है। अनुवाद और वाक्यांशों की तुलना पर अभ्यास करने के अलावा, आपको अपने रोजमर्रा के भाषण में ऐसी संरचनाओं को शामिल करने की आवश्यकता है, उन्हें मूल में साहित्य पढ़ने की प्रक्रिया में खोजें, और उन्हें लेखन में उपयोग करें।