/ / प्रतिलेखन क्या है, इसके संकेत और अंग्रेजी में सही उच्चारण

प्रतिलेखन क्या है, इसके संकेत और अंग्रेजी में सही उच्चारण

अंग्रेजी दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक है500 मिलियन से अधिक लोग इसे मूल निवासी मानते हैं, और इतनी ही संख्या इसे अधिक या कम हद तक बोलती है। अंग्रेजी सीखना शुरू करते हुए, सबसे पहले, हमें भाषा की शब्दावली, उसके व्याकरण और निश्चित रूप से उच्चारण में महारत हासिल करने का सामना करना पड़ता है। किसी शब्द को सही ढंग से कैसे पढ़ा जाए, खासकर यदि उसकी वर्तनी ध्वनि पदनाम से स्पष्ट रूप से भिन्न हो? ट्रांसक्रिप्शन इसमें आपकी मदद करेगा। और प्रतिलेखन क्या है, इसका पदनाम और पढ़ने के तरीके, आप हमारे लेख से सीखेंगे। इसका सावधानीपूर्वक अध्ययन करने के बाद, आप सबसे कठिन शब्दों का भी आसानी से उच्चारण कर सकते हैं, साथ ही शब्दकोश और शैक्षिक सामग्री का उपयोग कर सकते हैं जहां इसका व्यापक रूप से उपयोग किया जाता है।

प्रतिलेखन क्या है

तो ट्रांसक्रिप्शन क्या है

यदि हम वैज्ञानिक परिभाषा लें, तो यह एक प्रणाली हैवर्णों के रिकॉर्ड और उनके संयोजन के नियम, जो किसी शब्द के सही उच्चारण को रिकॉर्ड करने के लिए डिज़ाइन किए गए हैं। यानी वास्तव में हम एक बात लिखते हैं, लेकिन ध्वनि में हमें कुछ बिल्कुल अलग मिलता है। अंग्रेजी ट्रांसक्रिप्शन के संकेतों के साथ-साथ मूल अक्षर संयोजनों को सीखने के बाद, आप आसानी से अंग्रेजी में लिखे गए किसी भी पाठ में महारत हासिल कर सकते हैं। दरअसल, इस भाषा में, जैसा कि रूसी में है, शब्दों को अक्सर उनके उच्चारण की तुलना में काफी अलग तरीके से लिखा जाता है, और कभी-कभी भविष्य में गलतियों से बचने के लिए उनके सही पढ़ने को याद रखना आवश्यक होता है।

अंग्रेजी ट्रांसक्रिप्शन पढ़ने के लिए बुनियादी संकेत और नियम

अंग्रेजी प्रतिलेखन संकेत
अंग्रेजी का सही उच्चारण बताने के लिएशब्द, एक ध्वन्यात्मक वर्णमाला का आविष्कार किया गया था, जिसमें ध्वनियों को विशेष ध्वन्यात्मक संकेतों द्वारा दर्शाया जाता है। ध्यान रहे, अंग्रेजी भाषा में 26 अक्षर होते हुए भी उसमें 44 ध्वनियाँ होती हैं, इसलिए भाषा को बेहतर ढंग से आत्मसात करने के लिए उन पर विशेष ध्यान देना चाहिए। सामान्य तौर पर, उच्चारण का संचरण किसी भी भाषा में मौजूद होता है, इसलिए, विभिन्न संकेतों का उपयोग न केवल अंग्रेजी भाषा के लिए किया जाता है, बल्कि, उदाहरण के लिए, रूसी शब्दों के प्रतिलेखन के लिए भी किया जाता है। यह बहुत सुविधाजनक है, यह देखते हुए कि नियम काफी मानक हैं, और उन्हें ध्यान से याद करके, आप बिल्कुल किसी भी भाषा इकाई की आवाज़ व्यक्त कर सकते हैं। यह जानने के लिए कि सामान्य रूप से प्रतिलेखन क्या है, आइए इसका अध्ययन शुरू करें। स्वर, द्विस्वर और व्यंजन पढ़ने के नियम निम्नलिखित हैं।

स्वरों को सही ढंग से पढ़ना

i एक लंबा, तनावग्रस्त स्वर है "और", उदाहरण के लिए: चाय, समुद्र;
मैं - रूसी "i" और "ы" के बीच एक छोटी और अस्थिर (लेकिन कभी-कभी यह टकरा सकती है) ध्वनि, उदाहरण - बिट, व्यवसाय;
- एक स्पष्ट और टकराने वाली ध्वनि के रूप में उच्चारित, "ए" और "ई" के बीच में कुछ के समान, उदाहरण के लिए: बिल्ली, चूहा;
मैं- लंबी और गहरी ध्वनि "ए", उदाहरण - कार, दिल;
मैंमैं - एक लंबी और खुली ध्वनि भी "ओ", शब्दों को पढ़ें सॉर्ट, बोर्ड;
मैं - एक बहुत ही छोटी ध्वनि "y", उदाहरण के लिए: डाल, कर सकता है;
यू - इसके विपरीत, एक लंबी, थोड़ी नरम ध्वनि "यू", उदाहरण के लिए - मूर्ख, जूते;
मैं - सदमे ध्वनि "ए" के करीब लग रहा है, उदाहरण के लिए: ऊपर, युगल;
मैं - "ई" और "ओ" के बीच थोड़ी लंबी ध्वनि, पढ़ें - उसे, बारी;
- एक छोटी, काफी समझदार ध्वनि "ए", शब्दों में, उपनाम तक;
इ- थोड़ा नरम ध्वनि "ई", उदाहरण के लिए: बिस्तर, सिर;
- रॉक, बॉडी शब्दों में "ओ" और "ए" के बीच कुछ के समान ध्वनि।

द्वि-स्वर ध्वनियों को पढ़ने के नियम (डिप्थोंग्स)

रूसी शब्दों के प्रतिलेखन
ईɪ - थोड़ा नरम "अरे", उदाहरण के लिए: ट्रे, मेक;
aɪ - बस "अय" के रूप में पढ़ें, शब्दों में आकाश, खरीदें, और इसी तरह;
मैं - "ओह" की तरह उच्चारित, उदाहरण के लिए: खुशी, लड़का;
मैं- "यानी" और "iy" के बीच कुछ, उदाहरण के लिए: डर, यहाँ;
ईə - ध्वनि "ईए", जहां अंतिम "ए" अस्थिर है, शब्दों में बाल, वहां, और इसी तरह;
मैंमैं - एक लंबी ध्वनि "यू", जिसके अंत में एक अस्पष्ट "ए" सुनाई देता है, उदाहरण के लिए: यात्रा, गरीब;
औरमैं - थोड़ी नरम ध्वनि "अय", शब्दों में पतलून, घंटा;
- थोडा सॉफ्ट भी "ओह", जैसे जोक, जाओ।

व्यंजन पढ़ना

पी - स्पष्ट, ऊर्जावान ध्वनि "पी", उदाहरण - पार्किंग, खुला;
बी - परतों के बोर्ड में एक स्पष्ट "बी" भी छोड़ दें;
टी - ध्वनि "टी", लेकिन इसका उच्चारण करते समय, हम एक समान रूसी ध्वनि का उच्चारण करते समय भाषा को थोड़ा अधिक सेट करते हैं, उदाहरण के लिए: ट्रंक, रसीद;
डी - स्पष्ट "डी", शब्दों में जोड़ें, विज्ञापन;
के - ध्वनि "के", कॉर्ड, स्कूल जैसे शब्दों में;
जी - रूसी "जी" के समान उच्चारण, उदाहरण के लिए: अनुग्रह, सहमत;
tʃ - फिर से थोड़ी नरम ध्वनि "h", शब्दों में मौका, पकड़;
dʒ - "h" और "zh" के बीच एक मजबूत, टकराने वाली ध्वनि, आमतौर पर रूसी में इसे जॉन, जैक्सन के रूप में प्रेषित किया जाता है, उदाहरण के लिए: जंगल, तर्क;
एफ - रूसी "एफ" के समान, उदाहरण के लिए: मूर्ख, पर्याप्त;
v - केवल "इन" के रूप में पढ़ा जाता है, उदाहरण के लिए: मुखर, आवाज;
θ उच्चारण करने के लिए एक कठिन ध्वनि है, अपनी जीभ को अपने दांतों के बीच हल्के से पकड़ने की कोशिश करें और "s" या "f" कहें, उदाहरण के लिए: धन्यवाद, जातीय;
- उच्चारण नियम पिछली ध्वनि के समान है, उदाहरण के लिए, "h" या "v" स्वर के साथ उच्चारण करने का प्रयास करें: वहाँ, यह;
एस - रूसी "एस" के समान ध्वनि, रविवार, पूर्व शब्दों में;
z - रूसी "z" के करीब उच्चारण, उदाहरण के लिए: ज़ेबरा, इस्तीफा;
ʃ - रूसी "श" के करीब, केवल थोड़ा नरम, शब्दों में चमक, क्रिया;
- बस एक नरम ध्वनि "जी", उदाहरण के लिए: दृश्य, सामान्य;
एच - ध्वनि "एक्स", साँस छोड़ते पर स्पष्ट रूप से उच्चारित, उदाहरण के लिए: सिर, पहाड़ी;
मी - बस ध्वनि "एम", उदाहरण के लिए: माँ, माउस;
एन - लगभग रूसी "एन" के समान ही उच्चारण किया जाता है, केवल हम जीभ को आकाश में थोड़ा ऊपर उठाते हैं, शब्दों में नोट, ज्ञान;
- ध्वनि "एन", स्पष्ट रूप से "नाक पर" उच्चारण, उदाहरण के लिए, गाओ, पढ़ना
एल - रूसी "एल" के समान, लेकिन नरम या कठोर नहीं, बल्कि बीच में कुछ, उदाहरण के लिए: हंसी, कानूनी;
आर - मेजू "आर" और "एल" की ध्वनि, इसके अलावा, नरम, शब्दों में यादृच्छिक, क्रम;
j - रूसी "y" के बहुत करीब की ध्वनि, उदाहरण के लिए: फिर भी, आप;
w एक छोटी ध्वनि है जिसका उच्चारण "y" और "v" के बीच किया जाता है, शब्दों में क्या, कहाँ, एक।

ये अंग्रेजी उच्चारण के प्रसारण के मुख्य लक्षण थे। उनका ध्यानपूर्वक अध्ययन करने और पहले से ही यह जानने के बाद कि ट्रांसक्रिप्शन क्या है, अब आप बिना किसी कठिनाई के किसी भी अंग्रेजी शब्द को पढ़ सकते हैं।

इसे पसंद किया:
0
लोकप्रिय पोस्ट
आध्यात्मिक विकास
भोजन
y