/ / תיאום של המתיחות באנגלית

פיוס של טיימס באנגלית

באנגלית, יש דקדוקיתופעה המכונה עקביות, או פיוס של פעמים. אם בחלקו העיקרי של המשפט, העונש מתואר בעבר (בעיקר בעבר בלתי מוגדר), הדבר יחול שינוי בצורות הפועל של סעיף הכפיפות. לרוב, שינוי כזה מתרחש כאשר יש צורך להמיר דיבור ישיר לעקיפין.

פיוס פעמים: טבלה וכללים

במקרים בהם החלק העיקרימשפט מורכב הוא מתוח על ההווה או בעתיד מתוח, הפועל בחלק כפוף אינו מוגבל לכל הכללים עשויים להיות בכל טופס מתוח הרצוי. עם זאת, אם במשפט העיקרי הפועל הפועל כנקודת ציון נקבע באחד מן העבר, החלק השני דורש שינויים בהתאם למערכת מסוימת. בשפה הרוסית, תופעה זו אינה קיימת. זהו אחד התכונות הדקדוקיות רבות כי אנגלית (תיאום של מתיחה). הטבלה תסייע לך לראות את ההבדל.

דיבור ישירדיבור עקיף
נוכחות קבוצתית (נוכחית)

ללא הגבלת זמן

(פשוט)

אנג'לה אמרה: "אני עובדת על זה".

אנג'לה אמרה: "אני עובדת על זה".

(כל הזמן, באופן קבוע או מדי פעם, מעת לעת)

עבר ללא הגבלת זמן

(פשוט)

אנג'לה אמרה שהיא עבדה על זה.

אנג'לה אמרה שהיא עובדת על זה.

הווה פרוגרסיבי

(רציף)

ססיליה אמרה לנו: "אני עובדת כרגע".

ססיליה אמרה לנו: "אני עובדת כרגע".

בעבר רציף
(פרוגרסיבי)

ססיליה אמרה לנו שהיא עובדת באותו רגע.

ססיליה אמרה לנו שהיא עסוקה (עובדת) באותו רגע.

הווה מושלם

חשבנו: "מרי עבדה מצוין היום".

חשבנו, "מרי עשתה עבודה נהדרת היום".

(ועכשיו התוצאה נראית לעין)

העבר מושלם

חשבנו שמרי עבדה מצוין באותו יום.

חשבנו שמרי עשתה עבודה נהדרת באותו יום.

הווה מושלם

קמילה מתלוננת: "אני עובד חמש שעות ביחד.

קמילה מתלוננת: "אני עובדת חמש שעות ברציפות".

עבר מושלם

קמילה התלוננה שהיא עובדת זה חמש שעות.

קמילה התלוננה שהיא עובדת חמש שעות ברציפות.

זמני קבוצה קודמים (בעבר)
עבר ללא הגבלת זמן
(פשוט)

קלרה עבדה בבית.

קלרה עבדה בבית.

העבר מושלם

התברר לנו שקלרה עבדה בבית.

נודע לנו שקלרה עובדת בבית.

בעבר רציף
(פרוגרסיבי)

הוא יודע: "דריה עבדה כאן אתמול".

היא יודעת: "דריה עבדה כאן אתמול".

עבר מושלם

הוא ידע שדריה עובדת שם ביום הקודם.

הוא ידע שדריה עבדה שם יום קודם.

העבר מושלם

מריה אמרה: "עבדתי טוב".

מרי אמרה: "עשיתי עבודה טובה."

העבר מושלם

מריה הייתה בטוחה שהיא עבדה טוב.

מריה היתה בטוחה שהיא עובדת טוב.

עבר מושלם

דיאנה אמרה לנו: "עבדתי על הפרויקט הזה במשך שנתיים".

דיאנה אמרה לנו: "עבדתי על הפרויקט הזה שנתיים."

עבר מושלם

נודע שהיא עובדת על הפרויקט הזה במשך שנתיים.

נודע כי דיאנה עבדה על זה את הפרויקט במשך שנתיים.

קבוצת טיימס עתיד (עתיד)
עתיד בלתי מוגדר

בן אמר: "אני אעבוד על זה"

בן אמר, "אני אעבוד על זה."

עתיד בעבר (פשוט)

בן הבטיח שהוא יעבוד על זה.

בן הבטיח שהוא יעבוד על זה.

עתיד רציף

הם אמרו לי: "היא תעבוד".

אמרו לי: "היא תעבוד."

עתיד רציף
בעבר

אמרו לי שכנראה שהיא תעבוד.

אמרו לי שסביר להניח שזה יעבוד.

עתיד מושלם

היא חשבה: "אני אתרגם את הספר עד יום ראשון".

היא חשבה, "אני אתרגם את הספר עד יום ראשון."

עתיד מושלם
בעבר

היא חשבה שהיא תרגמה את הספר עד יום ראשון.

היא חשבה שתתרגם את הספר עד יום ראשון.

עתיד מושלם ברציפות

עד מחר ג'ון יקרא ומתרגם את הספרים האלה כבר חודשיים.

מחר עברו חודשיים מאז שג'ון קורא את הספרים האלה ומתרגם אותם.

עתיד רציף מושלם בעבר

ידענו שעד מחר ג'ון היה קורא ומתרגם את הספרים האלה במשך חודשיים.

ידענו שמחר עברו חודשיים מאז שג'ון קורא ומתרגם את הספרים (אותם).

Adverbs וכינויים

עם שינויים הקשורים למעבר לדיבור עקיף, טרנספורמציות מתרחשות לא רק בצורות דקדוקיות, אלא גם בכמה מילים נלוות: פתגמי זמן וכינויים.

  • הוא אמר: "אני מעריץ את המפל בגן הלאומי היום". הוא אמר, "היום אני מעריץ את המפל בפארק הלאומי."
    הוא סיפר לנו כיצד העריץ את המפל באותו יום. - הוא סיפר לנו כיצד העריץ את המפל באותו יום.

תִזמוּן

  • היא אמרה לנו: "אתמול קניתי את שמלת הטורקיז הזו". "היא אמרה לנו," קניתי את השמלה הטורקיז הזו אתמול. "
    היא אמרה לנו שהיא קנתה את השמלה הטורקיז ההיא יום קודם. "היא אמרה לנו שהיא קנתה את שמלת הטורקיז הזו יום קודם.

פעלים מודאליים

ישנם כמה מוזרויות בשימוש בפעלים מודאליים. כאשר עוברים לקבוצה זמנית אחרת, לעיתים נערכים שינויים.

פעלים מודאליים משתנים בהתאם למערכת הבאה.

דיבור ישירדיבור עקיף
יהיה, יהיההיה
פחיתהָיָה יָכוֹל
מאיאולי
חובהחייב (אם זו הנחה או נימוק הגיוני)
חובההיה צריך (אם ההתחייבות נובעת מנסיבות חיצוניות)
יהיהצריך (אם זו עצה)

הוא אמר: "אני יכול להטיס את המטוס". הוא אמר שהוא יכול להטיס את המטוס.
הוא אמר, "אני יכול להטיס מטוס." הוא אמר שהוא יכול להטיס את המטוס.

לוח העיתוי

עם זאת, ישנם מספר פעלים שאינם משתנים: צריך, אסור " היה, היה טוב יותר, יכול, יכול, צריך, וכו '.

חריגים

העיתוי אינו חל בכל המקרים. ישנם מספר חריגים:

1.אם סעיף הכפיפות מדבר על כל חוק מדעי או עובדה ידועה שנשארת רלוונטית ללא קשר להשפעה או לדעה של אנשים, אזי תיאום הזמנים אינו נכלל.

  • המורה שלנו אמר כי אוויר ומים נחוצים לבעלי חיים.
    המורה שלנו אמר כי בעלי חיים זקוקים לאוויר ומים.
  • שבטים פרימיטיביים לא ידעו שכדור הארץ מסתובב במרכז מערכת השמש שלנו - השמש.
    שבטים פרימיטיביים לא ידעו שכדור הארץ סובב סביב מרכז מערכת השמש שלנו - השמש.

לוח העיתוי באנגלית

2. כאשר משתמשים במצב הרוח המשולב בסעיף הכפוף, הפועל אינו עובר למתח אחר.

  • אם הרוח הייתה קרה, היא הייתה חוזרת הביתה. - אם הרוח הייתה קרה, היא הייתה הולכת הביתה.
    ידעתי שאם הרוח הייתה קרה, היא תחזור הביתה. ידעתי שאם הרוח קרה, היא תחזור הביתה.

תופעה דקדוקית כמו הסכמהמתחים, נעדרים ברוסית. כדי לשלוט בחומר זה, אתה צריך לא רק להבין היטב את הכללים, אלא גם לתרגל את עצמך בהלחנת משפטים ודיאלוגים המשתמשים בנושא זה. אחת הדרכים הטובות ביותר היא לספר מחדש את הדיאלוגים במילים שלך.

אהבתי:
0
הודעות פופולריות
התפתחות רוחנית
מזון
כן