Cum poți exprima gradul extrem de indiferență în ce direcție să mergi? Este foarte simplu: „Mă voi duce oriunde îmi privesc ochii”. Vom analiza acest frazeologism astăzi.
Din moment ce o sursă specifică denu există expresie, putem spune că a apărut din surprinderea unei persoane înaintea nesfârșitului lumii. Toate cele patru laturi sunt libere si puteti merge oriunde doriti: de la stanga la dreapta, inapoi sau drept inainte. Întreaga lume aparține omului. O expresie necomplicată „unde se uită ochii”. Frazeologismul nu ascunde un mister în sine.
De obicei, oamenii nu fac rătăciri doar așa.Există întotdeauna un motiv, cum ar fi durerea. Nu este neobișnuit ca copiii să fugă de acasă, pentru că acolo nu mai este posibil să locuiască. Părinții se ceartă tot timpul, copilul se învinovățește pentru tot. Apoi, într-o zi, decide să schimbe totul și pleacă acolo unde îi privesc ochii. Frazeologismul își asumă semnificația „oriunde”, „nu contează în ce direcție să mergi, principalul lucru este mișcarea”.
Este clar că subiectul nu este foarte distractiv, dar vagabonzii sunt -aceștia sunt cei care trăiesc după principiul: „Lumea întreagă este casa mea”. Și merg mereu undeva, în timp ce nu au un scop definit. Cel mai interesant lucru: oamenii se obișnuiesc să trăiască așa și este foarte greu să-i scoți din stradă. Ei nu înțeleg avantajele proprietății, frumusețea palatelor și apartamentelor. Vagabondii sunt păsări libere care întruchipează principiul „Merg oriunde mă uit”. Frazeologismul este asociat cu unele persoane cu libertate de exprimare și de mișcare.
Îndrăgostiții păcătuiesc, de asemenea, nedeslușind drumul atunci când sunt într-o dispoziție bună și înaltă. De exemplu, consultați a treia parte a capodoperei lui Robert Zemeckis „Înapoi în viitor”.
Momentul pe care doctorul Emmett Brown a mărturisitiubește-o pe Clara, a umblat toată noaptea. Dacă cineva l-ar fi întrebat unde se află, omul de știință cu greu ar fi găsit un răspuns. Și cercetătorul cu părul cărunt, până la urmă, a mers și el într-o dispoziție romantică, fără scop (sensul unității frazeologice a fost clarificat și explicat puțin mai devreme).
Cu alte cuvinte, aveți nevoie de un motiv pentru a vă răsfăța în clătinarea fără sens înainte și înapoi. Într-o stare normală, calmă, o persoană nu va pleca de acasă.
Deci, pentru a rezuma, puteți înlocui unitatea frazeologică cu următoarele fraze:
Desigur, în fiecare caz de utilizarese adaugă verbe: du-te, alergă, du-te, înota, zboară. „Unde se uită ochii” (unitate frazeologică), un sinonim pentru care este destul de simplu de ales, sugerează că unei persoane nu îi pasă unde să se miște. Acesta este principalul lucru de reținut atunci când căutați analogi în mod creativ.
Desigur, expresia în cauză poate fi folosită doar într-un cerc de prieteni apropiați. Dacă într-o companie necunoscută, o persoană este întrebată:
- Unde te duci?
- Unde se uită ochii (sensul unității frazeologice nu necesită deja explicație, acum analizăm tonalitatea).
Cei din jurul lui, necunoscându-l îndeaproape, pot crede că i s-a întâmplat ceva, sau a înnebunit brusc. De ce dintr-o dată o astfel de expresie de vorbire?
Ar trebui să fii întotdeauna foarte atent în alegerea cuvintelor șigândiți-vă la cine și ce spune persoana respectivă. Altfel, jena nu poate fi evitată. În general, nu este dificil să ridici un sinonim pentru expresia „unde se uită ochii” (unitate frazeologică), cunoscând sensul. Dacă nu-ți vine nimic scurt în minte, îl poți înlocui cu o propoziție întreagă: „Prieteni, ceva nu este bun pentru mine, voi pleca o vreme, trebuie să mă plimb”. Există o mulțime de opțiuni.
Dacă vă lucrați bine capul, atunci cu onoarepoți ieși din orice situație chiar și cea mai neplăcută. Principalul lucru este să nu disperi și să studiezi neobosit limba și literatura rusă. Cei mari și puternici vor veni la îndemână întotdeauna și peste tot. Chiar dacă o persoană decide să meargă oriunde s-ar uita, trebuie să ceară direcții, iar pe parcurs poți găsi oameni buni, prieteni și să nu te mai gândești la cei răi.