Hva ville skje hvis det ikke var noen blomster i livet vårt?Uansett hvor kjedelig og kjedelig det virket for verden, hvis hver dag flimmer farger flekker foran øynene mine. Det ville være uinteressant å leve i verden, det kan man bare gjette, fordi vi har en slik mulighet til å glede oss over et enormt antall av de mest forskjellige nyanser. Nå vil selv den mest erudite og utviklede personen ikke kunne liste alle verdens farger og navnene deres, for nå er det et enormt antall av dem. Hvor kommer de fra? Naturligvis, uten naturen, ville vi ikke ha en så enorm mengde farger. Det er imidlertid verdt å merke seg at det er farger du ganske enkelt ikke kan møte i naturen, de oppnås enten ved å blande eller bruke en datamaskin og moderne programmer.
Uansett hvordan det høres ut, men fargene har på ossstor innvirkning hele dagen. Noen ganger hender det for eksempel at tretthet overhaler oss om morgenen, så vi ubevisst velger fargen som litt vil muntre oss opp. For eksempel oransje, rød eller grønn. For å gjøre dette trenger du ikke å kjenne fargene og navnene deres, du trenger bare å forstå at det i dag er bedre å bruke noe av en mer rolig farge eller omvendt.
Eksperter har funnet ut at folk som er flereoppfatte verdens farger sensitivt, velg garderoben din mer nøye. Fant du ut at du ville kjøpe klær i samme farge? Dette betyr at du i den perioden av livet ditt manglet det som symboliserer eller bærer denne fargen. Jeg ville ha rød - ikke nok kjærlighet og lidenskap, blå - ro og visdom, hvit - renhet og sannhet.
Men uansett hvordan vi er oppmerksomme på miljøetmiljø og nyanser, alle fargene og navnene deres husker ikke, fordi det er mer enn 15 tusen av dem i verden! Men, alas, en vanlig gjennomsnittlig person kan skille bare 150 farger, og dette er ikke fordi han har synsproblemer, dette skyldes manglende evne til å oppfatte et stort antall nyanser.
Det er kjent at nyanser er delt inn i flere grupper,en av dem er grunnleggende. Dette betyr at hver innbygger på planeten kjenner disse fargene og navnene deres, ser dem flere ganger daglig. Blant dem, hvit, svart og grå. På engelsk er de skrevet som hvite, svarte og grå. Dessuten har hver av dem mange tilleggsbetydninger, for eksempel kan adjektivet "svart" brukes til å karakterisere noe dårlig, dystert, "grått" vil bidra til å si om en kjedelig, overskyet dag (grå dag).
Når det gjelder ordet hvit, er vi vant til å bruke det som adjektiv, men det kan fremdeles være et verb som betyr “hvitvask”, “gjør hvitt”.
Disse fargene kalles grunnleggende, ikke fordi alle resten er skapt av dem, men fordi vi lærer dem i barndommen i utgangspunktet og skiller dem fra alle andre.
En regnbue er kanskje et stabbur av blomster ognyanser. Det ser bare ut til at det er syv av dem, fordi på overgangsstedene for en farge til en annen vises en ny farge. Uten tvil inneholder regnbuen et stort antall nyanser, bare synet vårt er ikke så perfekt som å gjenkjenne dem. Vi kan se disse subtile nyansene bare med en sterk økning i regnbuen. Du kan imidlertid lese de kjente fargene og navnene deres nedenfor.
Adjektivet “rød” er stavet på engelsk somrød, kan den brukes i alle fraser der du vil fokusere på akkurat denne fargen, for eksempel rød rose. Neste farge er oransje - oransje. En appelsin er også indikert. Å følge oransjen er gul - gul, deretter - grønn, som høres ut som grønn på engelsk. Blått kan oversettes på forskjellige måter: enten cyan, eller enklere: himmelblått (himmelblått). Den blå av britene skiller seg nesten ikke fra den blå, tilsynelatende er følsomheten for farger og nyanser litt svak, så denne fargen høres ut som blå. Den siste fargen, lilla, kalles lilla på engelsk. Regnbuen i seg selv er regnbue.
Ekstra kan kalles slike nyanser,som vi også bruker ofte, men fremdeles noe sjeldnere enn grunnleggende eller regnbuefarger. Utvilsomt kan ikke alle verdens farger og navnene deres på engelsk passe inn i én artikkel, men du vil finne de mest populære av dem i den.
Ordet krem oversettes til krem, krem, krem eller skum. Som verb kan det brukes i rollen som "blanding".
Gull er ikke bare gull, men også gull. Dette ordet kan også være et substantiv, og betegner gull i betydningen rikdom, adel, verdi.
Sjokolade - sjokoladeskygge, sjokolade.Litt lettere enn ekte brunt, men lekfolk kaller sjokolade som regel bare brun. Bare den siste på engelsk er stavet annerledes - brun.
En annen nyanse av blått er blåblomblått. Det kalles henholdsvis kornblomst blå, den første delen av navnet betyr "kornblomst", og den andre er allerede kjent for oss blå.
Rosa er rosa, men hvis du vil si "varm rosa", bare legg til et hett prefiks til det opprinnelige ordet. Denne regelen gjelder alle farger: varmgrønn, varmgul osv.
Kalk er en annen nyanse av grønt, det er kalk, fargen på kalk.
Det vakre ordet smaragd betyr ikke mindre vakker smaragdfarge.
Uansett hvor utviklet en person, uansett hvordanperfekte moderne dataprogrammer, folk vil aldri vite alle verdens farger og navn. Bilder fra malingsfestivaler er trolig verdens lyseste bilder. En rekke farger blandes på dem, det blir gulgrønn, hvitblå, rødoransje osv.
Og hva kaller du objekter med to farger på engelsk?Som det viste seg, er alt mye lettere sammenlignet med russisk. For å si "gulgrønn" trenger du bare å ta navnene på begge fargene og skrive gjennom bindestrek, blir du grønngul. Med svart og hvitt er det samme, bare mellom de to ordene du trenger for å sette inn preposisjonen “og”, viser det seg svart-hvitt. Vi satte inn påskuddet fordi det er et stabilt uttrykk.
Vi kan fremdeles gjenkjenne eller gjette alle verdens farger og navnene deres på russisk, men på engelsk er det mange farger med ekstremt uvanlige eller bare vakre navn.
Mørk indigo - mørk indigo, hvis oversatt bokstavelig, for en vanlig person er den mørk lilla.
Fiolett-aubergine - aubergine, nærmere rosa.
Blek magenta - lilla farge.
Burgunder oversettes til “burgunder”, selv om det i virkeligheten er brunrødt.
Vermilion er en rød farge, med andre ord rød.
Amber - ravfarget farge.
Turkis er en turkis, myntefarge.