Russisk er et av de vanskeligste språkene iplaneten vår. Og ikke bare for utlendinger, men også for transportører. Hva gjør det så komplisert og derfor interessant? Et stort antall homonymer, homofoner, formspråk, slang, obskure ordtak og ordtak. Et av ordene som pusler utlendinger er verbene "gnu" og "undertrykkelse." Eller ikke verb. Eller ikke alltid verb ... Hvis en engelskmann, en franskmann, en tysker, en spanjol eller en koreaner spør: "Hva er gnuer?", Må du ikke skynde deg å svare. Et ord kuttet ut av sammenhengen kan villede til og med en person som har bodd hele livet i Russland eller i landene i det tidligere Sovjetunionen og snakker russisk fra fødselen.
Hva er gnu
La oss prøve å forstå dette problemet gradvis helt fra begynnelsen. Så hva er gnuer?
- En veldig stor sørafrikansk antilope,som tilhører familien til bovider. Utad er det mer som ikke en vanlig antilope, men heller en okse, og en ganske stor okse (jeg så en gnu i dyrehagen, en søt antilope, noe som minner om en vanlig ku, men veldig gjengrodd).
- Den første personen, entall av verbet "bøy" (Wildebeest metallstenger like lett som strimler av plasticine).
- Et operativsystem (en av et slag) som du kan utføre matematiske operasjoner med (Utviklingen av GNU-systemet begynte i 1983).
Betydningen av "undertrykkelse"
Substantivet "undertrykkelse" har, som de fleste ord i det russiske språket, flere betydninger:
- En belastning, noe veldig tungt, pålagt noe spesielt, for gradvis komprimering, armhevinger og komprimering (For å gjøre møkkdøere bedre komprimert, må du legge undertrykkelse på dem).
- Det som plager, undertrykker, tyngende (under bekymringens åk vil du ikke ha det spesielt).
- Igo, tvang til enhver handling eller passivitet, begrensning av rettigheter og friheter (Det er nødvendig å frigjøre seg fra undertrykkelse av undertrykkere).
- Undertrykkelse av makt (hun levde hele sitt liv under ektemannens autoritet).
- En lang stolpe, som er presset av høy eller halm lagt på en vogn (Ikke tap halmen langs veien, legg press på den).
Hva er et formspråk
Et formspråk er et spesielt uttrykk hvis betydning erforståelig for en morsmål eller en person som har bodd i landet i lang tid og har tatt opp alle finessene i et fremmed språk til benmargen. For eksempel uttrykket "bøy ryggen." Betydningen av fraseologisme (formspråk) av en utlending kan tas bokstavelig: å vippe, svinge pressen, bøye noens tilbake for å bryte. Noen er morsomme, men noen er ikke veldig.
Idiomatiske uttrykk med verbet "bøy"
Noen ganger er det lettere å huske formspråk enn å prøve å komme til den sanne betydningen selv, og komme deg gjennom tornene til logikk og sunn fornuft.
- Å bøye seg til tre underganger er å tvinge seg under viljen.
- For å bøye deg til tre dødsfall - ikke følg din holdning, bøy.
- Å bøye ryggen, å bøye pukkelen - det er vanskelig å jobbe, bøye.
- Å bøye linjen din - å være sta, insister på din egen.
- Gnuer av gnuer - ingen verdi som sådan, bare et ironisk svar på rimet til spørsmålet "Vel?"
- Å bøye seg inn i et rammehorn - å erobre, underkaste.
- Bøyende fingre - oppfører seg trassig, uforskammet, arrogant.
Synonymer av ordene "undertrykkelse" og "gnu"
For å tydelig forstå forviklingene ved å bruke et hvilket som helst ord, ville det være fint å studere dets synonymer:
- pressen;
- alvorlighetsgrad;
- last;
- åk;
- trakassering;
- depresjon;
- hensyn;
- polet
- antilope;
- helle;
- å redusere;
- trelldom;
- åk;
- byrde;
- korset.
De enkleste øvelsene for utvikling av tale
Lag setninger med ordene "gnuer" og "undertrykt":
- Hva er gnuer og hvem er gnuer?
- Surkål mislyktes, dessverre, fordi tante Nastasya påførte henne utilstrekkelig, for lett, undertrykkelse.
- Folket led, anstrengte seg ikke for å kvitte seg med undertrykkelse, for å kaste bort dette overveldende, ydmykende åket.
- Depresjon falt fra vogna, så guttene mistet alt høyet underveis.
- For at kjøttet skal bli marinert, er det nødvendig å presse det hardere med undertrykkelse.
- Sjelen gjør vondt under åket av håpløshet og sorg.
- Jo hardere det bøyes, jo bedre blir de gjennomvåtede eplene.
- Av en eller annen grunn var folket stille under erobrernes åk og bar korset sitt med mild fortvilelse.
- Russland smeltet under åket fra det mongolske-tatariske åket.
- Gnuen traff hoven på en uheldig turist.
- Den nye sjefen instruerer at buebjørnen bøyer seg.
- Så mye du kan bøye ryggen til en annens onkel, er det på tide å åpne din egen virksomhet.
- Den gamle kvinnen bøyde seg til tre underganger under åren som levde.
- Jeg bøyer deg i en lysbue!
- Vi må gjøre noe for å bli kvitt denne undertrykkelsen, la oss reise et opprør.
- Tenåringen fortsatte å bøye linjen, betydningen av hans oppførsel var åpenbar selv for de blinde: et banalt ønske om å hevde seg.
Erstatt alle mulige ord med synonymer:
- Hva er undertrykkelse? (Hva er gravitasjon?)
- For hehe viste seg velsmakende og saftig, må du holde det under kraftig undertrykkelse (For å gjøre kjøttet på koreansk viste seg velsmakende, er det verdt å plassere det under en tung presse).
- Mennesker er lei av å leve under inntrengerets åk (Folk er lei av å leve under åk fra intervensjonistene).
- Sjåføren mistet undertrykkelsen, og en sterk vind feide høyet (sjåføren la ikke merke til hvordan polet falt og orkanen feide det tørre gresset).
- En gammel mann ble fortsatt grå under åket av problemer (En ung mann ble fortsatt grå på grunn av problemer).
- Dette er din undertrykkelse resten av livet (Dette er ditt kors resten av livet).
- Gnuen la merke til forfølgerne og startet (Antelope følte forfølgerne og løp bort).
- Alle visste at jenta tok feil, men hun fortsatte med å bøye hardnakket hennes linje (Alle visste at jenta tok feil, men hun innrømmet ikke).
- Det var morsomt å se hvordan gutta bøyde fingrene foran de unge jentene (Det var morsomt å se hvordan de unge mennene viste seg foran veldig unge jenter).
- En såret gnu veier mer enn 250 kg, hvordan kan vi ta henne med til sykehuset?
p>