Întrebări indirecte în limba engleză numai formalpoate fi numit astfel. Ele corespund gramatical normelor vorbirii directe și transmit doar conținutul original al cererii în ea. Componența întrebărilor corespunde propunerii afirmative. Astfel de construcții sunt folosite în vorbirea indirectă. Nu există nici un semn de întrebare. Formele verbelor, pronumelor, adjectivelor și ale altor părți ale vorbirii se schimbă în conformitate cu aceleași reguli ca și pentru enunțurile indirecte. Luați în considerare regulile generale ale educației, precum și exemple de utilizare.
Această construcție gramaticală este utilizată în principal pentru repovestire sau pentru a face o întrebare politicoasă. În acest sens, există o listă întreagă de fraze introductive care formează întrebări indirecte.
exemple:
Unde te duci?
Ai putea să-mi spui unde te duci?
Unde te duci? - Îmi poți spune unde te duci?
De ce plânge fata?
Știi întâmplător de ce plânge fata?
De ce plânge fata? - Tu, din întâmplare, nu știi de ce plânge fata?
Când începe să lucreze?
Vă pot întreba când începe să lucreze?
Când va începe să funcționeze? - Vă pot întreba când începe să funcționeze?
O întrebare directă sugerează căverbul auxiliar do, does, did sau unul dintre cuvintele interogative cine, al cui, care, de ce, când, câți, cât timp, cât. Cea indirectă este construită diferit. Nu folosește verbe auxiliare. Cuvintele-întrebare sunt, de asemenea, urmate de ordinea propoziției directe. Dacă nu există niciunul, atunci uniunea este introdusă sau nu. Întrebările directe și indirecte implică respectarea regulilor de aliniere a timpului în timpul transformării. Pentru a-l construi pe acesta din urmă, prima parte a unei propoziții este introdusă cu verbe precum întrebați, întrebați, întrebați, doriți să știți și altele asemenea.
exemple:
Poate tasta?
El a întrebat dacă ea poate scrie.
Poate tasta? „A întrebat dacă ea poate scrie.
Ploua?
A întrebat dacă plouă.
Ploua. - A întrebat dacă plouă.
Unde este stația de autobuz?
Băiatul a întrebat unde este autogara.
Unde este stația de autobuz? - Tipul a întrebat unde oprește autobuzul.
Rezumând cele de mai sus, se pot distinge următoarele trei caracteristici ale construcției unei întrebări indirecte:
Luați în considerare exemple de conversie comună șiîntrebări speciale în indirect separat. Primele sunt introduse în clauză de către sindicate dacă sau dacă, în timp ce acestea din urmă necesită un cuvânt interogatoriu (de ce, unde, cum, când etc.).
Aceste întrebări sunt generate prin utilizareaun verb auxiliar, care este plasat la începutul unei propoziții. Acestea implică un răspuns „Da” sau „Nu”. Pentru a le converti în întrebări indirecte, folosește o frază introductivă, o conjuncție if / whether, ordinea directă a cuvintelor și niciun verb auxiliar.
exemple:
Ai un smartphone?
El m-a întrebat dacă am un smartphone.
Aveți un smartphone? - A întrebat dacă am un smartphone.
Ai venit cu autobuzul?
A întrebat dacă am venit cu autobuzul.
Ai venit cu autobuzul? - A întrebat dacă am venit cu autobuzul.
Ai mai fost la Paris?
El m-a întrebat dacă am mai fost la Paris.
Ai mai fost la Paris? - A întrebat dacă am fost la Paris mai devreme.
Acest tip de întrebare se transformă utilizând o frază introductivă, un cuvânt de întrebare și respectând ordinea directă a cuvintelor în propoziție.
exemple:
„Câți ani are fratele tău?”, A întrebat ea.
A întrebat câți ani are fratele său.
"Cati ani are fratele tau?"ea a intrebat. - A întrebat câți ani are fratele său.
„Când putem lua micul dejun?”, A întrebat El.
A întrebat când pot lua micul dejun.
El a intrebat: "Când putem lua micul dejun?" - A întrebat când pot lua micul dejun.
Joanne i-a spus lui Mary: "De ce ești atât de obosit?"
Joanne a întrebat-o pe Mary de ce era atât de obosită.
Joanna i-a spus lui Marie: "De ce esti asa de obosit?" - Joan a întrebat-o pe Marie de ce era atât de obosită.
Deoarece întrebările indirecte sunt de naturănarațiune sau repovestire, apoi, dacă este necesar, se respectă regulile de coordonare a timpurilor, ca în tranziția la vorbirea indirectă. Ar trebui să respectați formulele de conversie stabilite pentru aceasta. Acestea constau în faptul că întrebările indirecte sunt indentate o dată înapoi în trecut în a doua parte a structurii. De exemplu, propozițiile cu prezent simplu / continuu / perfect folosesc trecut simplu / continuu / perfect. Și în cazul trecutului original, propoziția indirectă folosește Past Perfect (timpul completat în trecut). În cazurile cu viitorul, folosim regulile de utilizare a viitorului în trecut.
exemple:
El a întrebat: „La ce te uiți?”
A întrebat ce urmăresc.
El a intrebat: "La ce te uiti?" - A întrebat ce urmăresc.
Ea a întrebat: "Unde ai fost aseară?"
Ea m-a întrebat unde fusesem aseară.
Ea a intrebat: "Unde ai fost noaptea trecuta?" - A întrebat unde sunt aseară.
Întrebările indirecte în limba engleză sunt semnificativextindeți posibilitățile de comunicare, de exprimare a gândurilor și de utilizare a structurilor gramaticale. Acestea fac vorbirea mai politicoasă și fac posibilă descrierea sau relatarea mai completă a evenimentelor în nume propriu sau de la o terță persoană.