/ / Denumirea lunilor în limba ucraineană cu traducerea în limba rusă

Numele lunilor în limba ucraineană cu traducerea în limba rusă

Un calendar este un sistem de calcul al timpului, ținând cont de periodicitatea consecventă a fenomenelor naturale. Apariția numelor lunilor este strâns legată de istoria formării calendarului.

Calendarul slavesc est

Numele lunilor în limba ucraineană și rusăare o origine diferită. Dacă formarea denumirilor rusești moderne este legată de împrumutul de nume latine prin limba slavonă veche cu schimbări fonetice asociate cu căderea vocilor reduse și influența analogiilor, limba ucraineană folosește nume slavice tradiționale asociate fenomenelor naturale. În continuare vor fi discutate în detaliu numele lunilor în limba ucraineană și ce înseamnă acestea.

Un alt limbaj slavic din est se aratădiferit de abordarea rusească. În limbajul literar modern al Belarusului există un sistem de nume al lunilor: studen, lyuty, sakavik, krasavik, mai (traven), Cherven, Lipen, Harvest, Verasen, Castrychnik, Listapad, Snezhan.

Numele lunilor în limba ucraineană are o asemănare semantică cu ea: sichen, lutia, mesteacăn, quinten, buruieni, cireșe, tei, serpen, heather, zhovten, frunze toamnale, grud.

Spre deosebire de limba rusă, numele lunilor esteLimba ucraineană pentru o lungă perioadă de timp nu a avut un singur sistem. Numele vechi au fost folosite în paralel cu cele noi și în limba cărții din secolele XIV-XV. avantaj încă date numele vechilor. Numai la sfârșitul secolului al XVI-lea. un sistem modern de numire a început să se contureze.

numele lunilor în limba ucraineană

Numele lunilor în limba ucraineană cu traducerea în limba rusă

Sichen (ianuarie) provine din proto-slavălimbă, când strămoșii noștri s-au ocupat de exploatarea forestieră (tăierea, sculptura). Secțiunile (curățarea, tăierea) au fost efectuate în principal la acea dată, care a scăzut aproximativ în luna ianuarie. Este probabil ca cuvântul sichen să fie legat de etimologia conceptului de îngheț puternic (secant).

Lyuti (februarie) completează suveranitatea iernii.Denumirea ucraineană modernă Lyutia corespunde denumirilor slavice comune ale înghețurilor din această lună: furioasă și tâmpită, rătăcită și crudă, crudă. Deoarece lexemna Lyutia ca nume a lunii nu se găsește în monumentele antice ruse, se poate presupune că aceasta provine din limba ucraineană veche. Pentru o lungă perioadă de timp, februarie avea forma unui lăut, care se găsește în dicționarele secolelor al XIX-lea și începutul secolului al XX-lea. fixat primul împreună cu numele lyuty. Lyuti este singurul nume al formulei adjective de la toate numele de luni moderne.

Primăvara - de la curgerea sapă până la iarbă

Martie - perioada de pregătire a băuturii vindecătoare -mesteacăn. În limba veche rusă, numele acestei luni a fost numit berezosol (semințe de mesteacăn, semințe de mesteacăn). Limbajul ucrainean la moștenit sub formă de mesteacăn sau mesteacăn. Cercetătorii interpretează etimologia acestor nume în moduri diferite: unii cred că au apărut în momentul arderii copacilor de mesteacan în zone limpezi pentru arat, alții explică motivația numelui ca fenomen al naturii, care, evident, a avut o mare importanță în viața oamenilor. Acesta este începutul dezvoltării copacilor de mesteacan. Dictionare ucrainene XIX - inceputul secolului XX. conțin diferite forme. B. Grinchenko, în dicționarul său, a introdus cuvântul berezil ca registru principal, deoarece în limba ucraineană a acestei perioade a fost folosit mai frecvent decât mesteacanul. E. Zhelehivsky ca nume principal da mesteacan. În mod similar cu numele sichen, kvten, numele mesteacan format, care este inclus în sistemul ucrainean al numelor lunilor ca fiind cel principal.

Numele quiten este asociat etimologic cudebutul primăverii ca porii plantelor cu flori. Așa că a fost numit încă din secolul al XVI-lea. Numele avea și un dublet fonetic - culoare (din floare) cu combinația inițială de culori, care este corespondența istorică a pătratului. B. Grinchenko a introdus ambele nume în dicționar: renunță și floare.

numele lunilor în ucraineană cu traducere în rusă

Etimologic, numele lunilor în ucraineanălimbajul este asociat cu anumite fenomene naturale. Denumirea modernă ucraineană pentru iarbă (mai) este strâns legată de primăvara creșterii violente a ierburilor (acesta este motivul pentru care este vorba). În surse lexicografice până în anii 40 ai secolului XX. împreună cu cuvântul traven, may este înregistrat ca echivalent.

Cochineal, tei și seceră

Etimologia viermelui lunar este explicată în moduri diferite(Iunie). Unii cercetători indică legătura numelui cu un fenomen natural: în iunie apar mulți viermi, care dau viață coșinilului - o specie de insectă din familia viermilor. Deci, denumirea literară modernă ucraineană este vierme (denumirea populară pentru insectele viermi este coșineală). M. Kochergan aderă la o opinie diferită în ceea ce privește etimologia cuvântului vierme, subliniind că viermele este o lună de viermi, o lună vierme, prin urmare, numele nu se bazează pe lexemul vierme, ci vierme - un cuvânt comun pentru toți viermi.

Timpul de înflorire a teiului este direct legat denumele modern este tei (iulie). Odată cu acest nume, forma de dublet Lipets a fost folosită pe scară largă în limba ucraineană. Ca urmare a asimilării la proiectarea morfologică a denumirilor altor luni (s_chen, mesteacăn, k_ten), lexemul tei de la începutul secolului al XX-lea. este utilizat în mod constant nu numai în vorbirea orală, ci și în diferite calendare și ulterior ca nume oficial ucrainean al lunii.

numele lunilor în ucraineană în ordine alfabetică

Serpen este ultima lună de vară. Numele lunii a fost asociat în antichitate cu perioada de recoltare și provine direct de la numele instrumentului manual pentru recoltarea pâinii - secera.

De la înflorirea ericii până la primul îngheț

În prima lună de toamnă cade înflorireaheather stufoasă ghemuit. Denumirea literară modernă ucraineană Veresen derivă, fără îndoială, din numele popular al acestei plante veșnic verzi.

Numele modern al lunii este Zhovten (octombrie)asociat cu culoarea frunzelor majorității copacilor în această perioadă a anului. La sfârșitul celei de-a doua jumătăți a secolului al XIX-lea. forma zhovten a luat în sfârșit rădăcini în limba ucraineană.

Denumire modernă pentru luna căderii frunzelor (noiembrie)originea se datorează vărsării de toamnă a frunzelor. În dicționarele limbii ucrainene de la sfârșitul secolului XIX - începutul secolului XX. se înregistrează următoarele forme ale lunii: căderea frunzelor și căderea frunzelor, căderea frunzelor. În limba ucraineană, ca urmare a tendinței de a scurta cuvântul, s-a format denumirea de frunze.

numele lunilor în ucraineană și ce înseamnă

Numele sânului (decembrie) vine din secolul al XII-lea.Prima lună de iarnă a fost numită și jeleu - din frig, frig. Sânul are o semnificație similară, denotând bulgări înghețați de pământ - grămezi care se formează pe drumuri și câmpuri odată cu apariția primului îngheț. Numele oficial al ultimei luni a anului a devenit abia în secolul al XX-lea. B. Grinchenko înregistrează utilizarea cuvântului sân pentru noiembrie. Aceasta este o altă ilustrare izbitoare a volatilității numelor lunilor din trecut.

Continuarea tradiției slave comune

Astfel, cele de mai sus ne permit să tragem următoarele concluzii.

Pentru o lungă perioadă de timp, un sistem unificat de nume de luni de zile în limba literară ucraineană nu a existat: în paralel cu cele noi, au fost folosite numele vechi. Sistemul modern a fost format nu mai devreme de secolul al XVI-lea.

Numele lunilor în ucraineană are o semnificație destul de transparentă și o motivație clară. Este asociat cu anumite fenomene naturale.

Slavii orientali, ca și alți slavipopoare, au existat diferite sisteme de nume pentru luni, bazate pe latină. Limba literară rusă a moștenit numele vechi rusești - nume latine modificate care există și în vorbirea orală ucraineană și în dialectele limbii ucrainene.

numele lunilor în ucraineană și rusă

În concluzie, vom da numele lunilor în limba ucraineană în ordine alfabetică - acest lucru va facilita căutarea unei traduceri.

mesteacăn

erica

sân

zhovten

sfert

tei

căderea frunzelor

lutius

foarte

secera

iarbă

vierme

Martie

Septembrie

decembrie

octombrie

Aprilie

iulie

noiembrie

februarie

ianuarie

August

Mai

iunie

Acum nu veți avea dificultăți în traducere.

a placut:
0
Postări populare
Dezvoltarea spirituală
alimente
y